Translation of "Zanim" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Zanim" in a sentence and their turkish translations:

- Odejdź, zanim zobaczą ciebie tutaj.
- Odejdźcie, zanim zobaczą was tutaj.

Onlar seni burada görmeden önce git buradan.

Zanim pójdę, rzucę pochodnię.

Pekâlâ, başlamadan önce bunu atacağım.

Chodźmy zanim zmienię zdanie.

Fikrimi değiştirmeden gidelim.

Pomyśl zanim coś powiesz.

Konuşmadan önce düşün.

Pomyśl zanim to zrobisz.

Bunu yapmadan önce düşünün.

Pomyśl zanim coś zrobisz!

Harekete geçmeden önce düşün!

- Powiedz coś zanim będzie za późno.
- Odezwij się zanim będzie za późno.

Çok geç olmadan önce konuş.

Ale zanim można je zastosować,

ancak bu yeni yöntemleri uygulamadan önce

Nie mów nic, zanim pomyślisz.

Düşünmeden hiçbir şey söyleme.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

Yatmadan önce pencereyi kilitle.

Znajdź Toma zanim kogoś zabije.

Birini öldürmeden önce Tom'u bulun.

Zróbmy to, zanim się rozmyślę.

Fikrimi değiştirmeden önce bunu yapalım.

Chcę cię zobaczyć, zanim pojedziesz.

Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.

Zaplanuj swoją pracę, zanim zaczniesz.

İşinizi başlamadan önce planlayın.

Dam ci to, zanim zapomnę.

Unutmadan önce bunu sana vereyim.

Hodźmy, zanim zrobi się gorąco.

Hava sıcak olmadan dışarı çıkalım.

Gdzie byłeś zanim tu przyszedłeś?

Buraya gelmeden önce neredeydin?

Powinieneś sprawdzić samochód zanim go kupisz.

Almadan önce arabayı iyice incelemelisin.

Lato się skończyło zanim się zorientowałem.

Ben tanımadan önce yaz geçmişti.

Przybędziemy na miejsce zanim się ściemni.

Güneş batmadan önce, gideceğimiz yere varacağız.

Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu.

Babam eve dönmeden önce uykuya daldım.

zanim zrozumiesz że jesteś już chory.

daha hasta olduğunuzu hissetmeden önce bile.

Chcę posprzątać dom, zanim wrócą rodzice.

Ebeveynlerim dönmeden önce evi temizlemek istiyorum.

Zaczęło padać zanim dotarłem do domu.

Ben eve varmadan önce yağmur yağmaya başladı.

Nie zapomnij wyłączyć gazu zanim wyjdziesz.

Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.

Skończmy walkę, zanim ktoś zostanie ranny.

Birisi yaralanmadan önce dövüşmeyi bırakalım.

Wyjdźmy już, zanim ktoś się rozmyśli.

Herhangi biri fikrini değiştirmeden önce şimdi gidelim.

Czy masz jakieś pytania zanim zaczniemy?

Biz başlamadan önce herhangi bir sorunuz var mı?

Powinieneś zawsze pomyśleć zanim coś powiesz.

Konuşmadan önce her zaman düşünmelisin.

Johnston wykrwawił się, zanim nadeszła pomoc.

Yardım gelmeden önce Johnston kan kaybından öldü.

zanim do niego doszło. REWOLUCYJNA ARMIA LUDU

Brezilya'daki darbeyi duyurdu. HALKIN DEVRİMCİ ORDUSU

Upewnij się, że zagasiłeś ogień zanim wyjdziesz.

Ayrılmadan önce ateşi söndürdüğünden emin ol.

Dlaczego nie przymierzysz sukienki, zanim ją kupisz?

Satın almadan önce niçin elbiseyi denemedin?

Chcę zabić Toma zanim on zabije mnie.

O beni öldürmeden önce Tom'u öldürmek istiyorum.

Ubierz płaszcz zanim wyjdziesz albo się przeziębisz.

Dışarı çıkmadan ceketini giy yoksa üşütürsün.

Chciałbym zobaczyć ten samochód zanim go wynajmę.

- Kiralamadan önce arabayı görmek isterim.
- Kiralamadan önce arabayı görmek istiyorum.

Przeczytałem jeszcze kilka rozdziałów, zanim poszedłem spać.

Uyumaya gitmeden önce birkaç bölüm daha okudum.

Tom zawahał się przez chwilą, zanim odpowiedział.

- Tom cevap vermeden önce bir an duraksadı.
- Tom cevap vermeden önce bir an tereddüt etti.

Tom zawahał się przez moment, zanim powiedział.

- Tom konuşmadan önce bir an duraksadı.
- Tom konuşmadan önce bir an tereddüt etti.

Ciasto zostało zjedzone zanim wróciłem do domu.

Ben eve varmadan önce bütün kek yenilmiş.

Musimy rozładować tę ciężarówkę, zanim zacznie padać.

- Yağmur yağmaya başlamadan önce bu kamyonu boşalttırmamız gerekiyor.
- Yağmur yağmaya başlamadan önce bu kamyonu boşaltmamız gerekiyor.

Minie trochę czasu zanim wróci do zdrowia.

Onun iyileşmesi biraz zaman alacak.

- Zanim będziemy mogli podjąć decyzję, musimy mieć wszystkie fakty.
- Zanim będziemy mogły podjąć decyzję, musimy mieć wszystkie fakty.

Bir karar verebilmemizden önce tüm gerçekleri bilmeliyiz.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

Ama bu arama ve kurtarma çalışmasına başlamadan önce vermemiz gereken bir karar var.

Chciałbym posprzątać w domu, zanim przyjdą moi rodzice.

Ebeveynler dönmeden önce evimi temizlemek istiyorum.

Chcę podjąć to, co robiłem, zanim mi przerwałeś.

Sen sözümü kesmeden önce yaptığım şeyi yapmaya geri dönmek istiyorum.

Myślę, że Tom wyglądał lepiej zanim zgolił brodę.

Tom'un sakal tıraşı olmadan önce daha iyi göründüğünü düşünüyorum.

Nauczył się pisać liczebniki zanim poszedł do szkoły.

O, okula gitmeden önce rakamları yazmayı öğrendi.

Zajęło mi chwilę, zanim zrozumiałem, co próbowała powiedzieć.

Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.

Będę musiał porozmawiać z Tomem, zanim podejmę decyzję.

Ben bir karar vermeden önce Tom'la konuşmam gerekecek.

Tom chciał skończyć sprzątanie domu, zanim Mary wróci.

Tom Mary eve gelmeden önce evi temizlemeyi bitirmek istiyordu.

Zanim Tom tutaj dotrze, mnie już nie będzie.

Tom buraya gelinceye kadar ben gitmiş olacağım.

Chciałbym wypróbować ten nowy model, zanim go kupię.

Bu yeni modeli satın almadan önce denemek istiyorum.

Zanim zaczniesz kochać innych, musisz umieć kochać siebie.

Diğerlerini sevebilmeden önce, kendini sevebilmelisin.

Mary chciała skończyć przygotowywanie śniadania, zanim Tom wstanie.

Mary Tom uyanmadan önce kahvaltı hazırlamayı bitirmek istedi.

Jest coś, co muszę ci powiedzieć, zanim pójdziesz.

Siz ayrılmadan önce size söylemem gereken bir şey var.

Tom był kierowcą ciężarówek zanim został kierowcą wyścigowym.

Tom, bir yarış arabası sürücüsü olmadan önce bir kamyon şoförüydü.

Zanim mózg dojrzeje i sami damy radę się wyżywić,

Böylece beynimiz yemeğe doğru evrimleşiyor.

zanim zrozumiałam, jak wpływa ono na kraj mojego urodzenia.

doğduğum ülkeye ne yaptığını anlamamdan önce.

że w pułapce znajduje się "posiłek", zanim zamknie blaszki.

içinde bir yem olduğundan tam olarak emin olmak ister.

Musimy powiedzieć Tomowi, zanim usłyszy to od kogoś innego.

O bunu başka birinden duymadan önce Tom'a söylemek zorundayız.

Musimy sporo zrobić, zanim będziemy mogli iść do domu.

Eve gitmeden önce yapacak çok daha fazla işimiz var

Potrzebuję czasu, aby to przetrawić, zanim zdecyduję co zrobić.

- Ne yapacağıma karar vermeden önce enine boyuna düşünmek için zamana ihtiyacım var.
- Ne yapacağımı belirlemeden önce etraflıca düşünmek için zamana ihtiyacım var.

Zanim podejmę decyzję, chciałbym skonsultować się z moją rodziną.

Karardan önce aileme danışmak istiyorum.

Chciałbym się z tobą zobaczyć, zanim pojadę do Europy.

Avrupa'ya gitmeden önce seni görmek istiyorum.

Zanim pójdziesz się bawić, zrób, co do ciebie należy.

Oynamak için dışarıya çıkmadan önce lütfen işlerinizi yapın.

Tom chce skończyć studia, zanim skończy dwadzieścia cztery lata.

Tom, 24 yaşını doldurmadan önce üniversiteden mezun olmak istiyor.

Zanim przejdziemy do interesów, chciałbym przez chwilę pogadać na luzie.

İşten konuşmadan önce biraz gevezelik edelim mi?

Czy mogę porozmawiać jeszcze raz z Ryoko, zanim się rozłączysz?

Telefonu kapatmadan önce Ryoko ile tekrar konuşabilir miyim?

Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

Onu ziyarete gitmeden önce, onun evde olduğundan emin olmalısın.

Zanim pójdę na zakupy zawsze robię listę rzeczy, które potrzebuję.

Alışverişe gitmeden önce her zaman ihtiyaçlarımı listelerim.

- Przed nauką ogląda telewizję.
- Ogląda telewizję zanim zacznie się uczyć.

Ders çalışmadan önce televizyon izler.

Uran musi zostać wzbogacony zanim zostanie użyty w broni atmowej.

Uranyum, nükleer silahlarda kullanılmadan önce zenginleştirilmiş olmak zorunda.

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.

Lepiej się pośpiesz, jeśli chcesz dotrzeć do domu zanim się ściemni.

Hava kararmadan önce eve varmak istiyorsan, acele etsen iyi olur.

Mamy sporo pracy do zrobienia, zanim będziemy mogli iść do domu.

Eve gitmeden önce yapacak çok daha fazla işimiz var.

Zanim technologia będzie gotowa, zajmie to od pięciu do dziesięciu lat.

Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.

Tom trzykrotnie pytał Mary, czy za niego wyjdzie, zanim powiedziała "tak".

Mary evet demeden önce Tom onunla evlenmesini üç kez istedi.

Tom szybko zamknął drzwi, zanim jakieś komary dostały się do środka.

Tom sivrisinekler içeri giremeden önce kapıyı hızla kapattı.

Tom opróżnił butelkę z wodą zanim ponownie napełnił ją świeżą wodą.

Tom taze suyla yeniden doldurmadan önce, suyu şişeden boşalttı.

Czy mamy wystarczająco dużo czasu, żeby to ukończyć, zanim Tom tutaj dotrze?

Tom buraya gelmeden önce bunu bitirmek için yeterli zamanımız var mı?

Jest wiele rzeczy, które muszę zrobić zanim będę mogła pójść do domu.

Eve gitmemden önce yapmam gereken birçok şey var.

Zanim zdecydowałem się ją kupić, przymierzyłem kurtkę żeby sprawdzić czy na mnie pasuje.

Onu satın almaya karar vermeden önce, uyup uymadığını görmek için ceketi denedim.

Tom próbował mi coś powiedzieć, ale Mary przeszkodziła mu, zanim zdążył cokolwiek powiedzieć.

Tom bana bir şey söylemeye çalıştı fakat Mary bir şey söyleyemeden onun sözünü kesti.

Jak myślisz, jak długo jeszcze zanim ciasto będzie gotowe do wyciągnięcia z piekarnika?

Pasta fırından çıkmaya hazır oluncaya kadar daha ne kadar süreceğini düşünüyorsun?

- Trochę zajmie zanim się do tego przyzwyczaję.
- Przyzwyczajenie się do tego trochę zajmie.

Buna alışmak biraz sürecek.

Chcę się upewnić, że mogę sobie pozwolić na ten zakup, zanim to zamówię.

Bunu sipariş etmeden önce onu alabileceğimden emin olmak istiyorum.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

- Nigdy się tak nie czułem, zanim poznałem ciebie.
- Przed poznaniem ciebie nigdy tego nie czułem.

Seninle karşılaşmadan önce asla bu şekilde hissetmedim.