Translation of "Céu" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Céu" in a sentence and their dutch translations:

- O céu é azul.
- O céu está azul.

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

- Vejo o céu.
- Eu estou vendo o céu.

Ik zie de hemel.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

- O céu escureceu.
- O céu está ficando escuro.

De lucht wordt donker.

O céu chora?

Huilt de hemel?

O céu escureceu.

Het werd donker.

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

De hemel is bezaaid met sterren.

- Dinheiro não cai do céu.
- Não goteja mel do céu.

De gebraden kippen vliegen je niet in de bek.

- O céu está limpo.
- Não há nenhuma nuvem no céu.

Er is geen enkele wolk aan de hemel.

... e escurecem o céu.

...en verduisteren de maan.

O céu está escurecendo.

De lucht wordt donker.

Pássaros voam no céu.

Vogels vliegen in de lucht.

O céu é azul.

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

O céu estava azul.

- De lucht was blauw.
- De hemel was blauw.

O céu estava cinzento.

De lucht was grijs.

O céu estava vermelho.

De lucht was rood.

O céu estava cinza.

De lucht was grijs.

O céu está nublado.

De lucht is bewolkt.

O céu ficou claro.

De lucht klaarde op.

O céu está limpo.

De lucht is helder.

O céu está alaranjado.

De lucht is oranje.

O céu está vermelho.

De lucht is rood.

Marie estava no céu.

Maria was in de hemel.

O céu estava nublado.

De lucht was bewolkt.

- Como posso ir ao céu?
- Como posso ir para o céu?

Hoe kan ik in de hemel komen?

O céu é azul? Sim.

Is de hemel blauw? Ja.

O pássaro está no céu.

De vogel is in de hemel.

Nuvens flutuavam no céu azul.

Wolken zweefden aan de blauwe hemel.

Como o céu está azul!

Wat is de hemel blauw!

Uma águia está voando no céu.

Een adelaar vliegt door de lucht.

Eu vi algo estranho no céu.

Ik heb iets vreemds aan de hemel gezien.

Não havia uma nuvem no céu.

Er was geen wolkje aan de hemel.

Há bilhões de estrelas no céu.

Er staan miljarden sterren aan de hemel.

Um sol claro brilha no céu.

Een felle zon straalde aan de hemel.

Não há nenhuma nuvem no céu.

Er is geen enkele wolk aan de hemel.

Um pássaro voava alto no céu.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

No céu está o belo sol.

Aan de hemel staat de mooie zon.

Vimos um objeto estranho no céu.

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

Logo o céu vai ficar claro.

De lucht zal snel helder worden.

Por que o céu é azul?

Waarom is de hemel blauw?

O céu estava negro como breu.

De hemel was zwart als git.

O céu está cheio de estrelas.

De hemel is bezaaid met sterren.

- Nenhuma estrela podia ser vista no céu.
- Não se podia ver nenhuma estrela no céu.
- Não se via nem uma só estrela no céu.

Je kon geen ster aan de hemel zien.

O céu está limpo quase todo dia.

Bijna elke dag is de hemel helderblauw.

O céu ficou cada vez mais escuro.

De lucht werd al maar donkerder.

Podem-se ver várias estrelas no céu.

Je kan veel sterren aan de hemel zien.

Uma nuvem branca flutua no céu azul.

Een witte wolk drijft in de blauwe lucht.

O céu está coberto por nuvens cinzas.

De hemel is bedekt met grijze wolken.

Nenhuma estrela podia ser vista no céu.

Je kon geen ster aan de hemel zien.

Havia muitas estrelas a vista no céu.

Er waren veel sterren zichtbaar aan de hemel.

A céu aberto, os babuínos-gelada estão vulneráveis.

In het zicht zijn de gelada's kwetsbaar.

Você sabe por que o céu é azul?

Weet je waarom de hemel blauw is?

As estrelas brilhando no céu noturno pareciam joias.

De glinsterende sterren in de avondhemel leken op edelstenen.

O arranha-céu está no centro da cidade.

De wolkenkrabber bevindt zich in het midden van de stad.

Hoje o céu está azul e sem nuvens.

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

A estrada para o céu atravessa o inferno.

De weg naar de hemel gaat door de hel.

Não se via nem uma só estrela no céu.

Je kon geen ster aan de hemel zien.

Hoje o céu está azul, sem uma única nuvem.

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

De manhã, o céu estava claro, agora está nublado.

Vanochtend was de lucht helder, nu is het bewolkt.

- O Burj Khalifa é atualmente o maior arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o mais alto arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o arranha-céu mais alto do mundo.

Burj Khalifa is momenteel de hoogste wolkenkrabber ter wereld.

O céu está tão azul quanto o azul pode ser.

De lucht is zo blauw als hij maar zijn kan.

- Meu Deus, isso é delicioso!
- Deus do céu, que delícia!

Mijn God wat is het heerlijk!

Foi um verão belíssimo e o céu estava constantemente azul.

Het was een prachtige zomer en de hemel was voortdurend blauw.

- Eu quero ir para o céu mas não quero morrer para chegar lá!
- Eu quero ir para o céu, mas não quero morrer para chegar lá.
- Quero ir para o céu, mas não quero morrer para chegar lá.

Ik wil naar de hemel gaan, maar ik wil niet sterven om er te geraken!

Um arco-íris é um arco de sete cores no céu.

Een regenboog is een zevenkleurige boog in de lucht.

O céu e o inferno só existem no coração dos homens.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.

Vivemos todos sob o mesmo céu, mas nossos horizontes são diferentes.

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.

O céu está nublado; de vez em quando o sol aparece.

De hemel is bewolkt, af en toe komt de zon tevoorschijn.

O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

A temida tempestade não chegou mas o céu ficou escuro e ameaçador.

De gevreesde storm bleef uit, maar de hemel bleef donker en dreigend.

O anjo preto espalhou as asas bem pretas e subiu voando ao céu.

De zwarte engel spreidde zijn gitzwarte vleugels wijd uit en vloog naar de hemel.

A tristeza é uma dádiva do céu, o pessimismo é uma doença do espírito.

Verdriet is een geschenk uit de hemel, pessimisme is een ziekte van de geest.

Depois da manhã chuvosa, subitamente as nuvens se abriram e um duplo arco-íris apareceu no céu.

Na de regenachtige ochtend braken de wolken open en verscheen een dubbele regenboog aan de hemel.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

- No princípio Deus criou os céus e a terra.
- No princípio Deus criou o céu e a terra.

In het begin schiep God de hemel en de aarde.

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

Omdat stadslichten de sterrenhemel doen verbleken... ...kunnen dieren niet langer middels sterren navigeren.

Uma frase perfeita, plena de vigor, é, com certeza, extremamente rara. Geralmente perdemos o matiz e a fragrância do pensamento; como se nos pudéssemos contentar com o orvalho da manhã, ou com a noite destituída de suas cores, ou com o céu sem seu azul.

Een volmaakt gezonde zin is, inderdaad, uitermate zeldzaam. Men mist voor een groot deel de kleurschakering en het aroma van de gedachte; alsof wij tevreden zouden kunnen zijn met het dauw van de morgen of avond zonder hun kleuren, of met de hemelen zonder het azuurblauw.