Translation of "Conseguimos" in Dutch

0.044 sec.

Examples of using "Conseguimos" in a sentence and their dutch translations:

- Nós conseguimos!
- Conseguimos!

- Het is ons gelukt!
- We zijn erin geslaagd!

Conseguimos.

We hebben het gered.

Conseguimos!

Het is ons gelukt!

Nós conseguimos!

Het is ons gelukt!

Bom trabalho, conseguimos!

Goed werk, we hebben het gered.

Conseguimos uma loja abandonada.

We hebben een verlaten winkel.

Não conseguimos convencê-lo.

We hebben hem niet kunnen overtuigen.

- Não conseguimos encontrar o Tom.
- Nós não conseguimos encontrar o Tom.

We kunnen Tom niet vinden.

No fim, conseguimos a informação.

Uiteindelijk kwamen we aan de informatie.

Não conseguimos resolver esse problema.

Wij kunnen dit probleem niet oplossen.

Nós conseguimos fazê-lo entender.

We wisten het hem aan zijn verstand te brengen.

Nós conseguimos cruzar o rio nadando.

Het lukte ons de rivier over te zwemmen.

É perfeito para nos virem buscar. Conseguimos.

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

Não, não chego lá. Conseguimos para a próxima.

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

Nós não conseguimos dormir por causa do barulho.

- We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
- We kunnen door het lawaai niet slapen.

Vamos, sei que conseguimos, mas só depende de si.

Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.

Se acha que conseguimos fugir-lhe, selecione "tentar novamente".

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Devido à tempestade, não conseguimos chegar na hora estabelecida.

Door de storm zijn we niet op de voorziene tijd kunnen aankomen.

Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?

Maar waar halen we deze zinnen vandaan? En hoe vertalen we ze?

Vamos sair da mina para ver o que mais conseguimos encontrar.

Dus we gaan de mijn uit om te zien wat we nog meer kunnen vinden.

- No fim, conseguimos a informação.
- Enfim, a informação chegou em nossas mãos.

Uiteindelijk hebben we de informatie gekregen.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

- Nós conseguimos ouvir o oceano daqui.
- A gente pode ouvir o oceano daqui.
- Daqui nós podemos ouvir o mar.
- Dá para ouvir o oceano daqui.

Men kan vanaf hier de oceaan horen.