Translation of "Xícara" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Xícara" in a sentence and their dutch translations:

- Qual xícara é a sua?
- Qual xícara é a tua?

Welke tas is van jou?

Não derrube essa xícara.

Laat dat kopje niet vallen.

A xícara está cheia.

Het kopje is vol.

Isto é uma xícara.

Dit is een kopje.

A xícara tem uma racha.

De kop heeft een barst.

Desejo uma xícara de café.

Ik wil graag een kop koffie.

Queres uma xícara de café?

- Wilt u een kopje koffie?
- Wilt ge een tas koffie?

Gostaria de uma xícara de café.

- Ik wil graag een kop koffie.
- Ik wil een kop koffie.

Gostaria de uma xícara de chá?

Wil je een kopje thee?

Eu quero uma xícara de chá.

Ik wil een kopje thee.

Eu tomaria uma xícara de café.

Ik zou graag een kopje koffie willen.

Uma xícara de café, por favor.

Mag ik een kopje koffie?

A xícara está sobre a mesa.

- De beker staat op tafel.
- Het kopje ligt op de tafel.

Tom pediu uma xícara de chá.

Tom bestelde een kopje thee.

- Por favor, dá-me uma xícara de café.
- Por favor, dê-me uma xícara de café.
- Por favor, deem-me uma xícara de café.

Mag ik een kopje koffie?

- Uma xícara de café, por favor.
- Um café, por favor.
- Por favor, dá-me uma xícara de café.
- Por favor, dê-me uma xícara de café.
- Por favor, deem-me uma xícara de café.

Mag ik een kopje koffie?

- Por favor, dá-me uma xícara de leite.
- Por favor, me dê uma xícara de leite.

Geef me alsjeblieft een kopje melk.

Ela me trouxe uma xícara de chá.

Ze trakteerde me op een kop thee.

Eu gostaria de uma xícara de café.

Ik zou graag een kopje koffie willen.

Eu fiz uma xícara de chocolate quente.

Ik maakte warme chocolademelk voor mezelf.

- Não deixe essa xícara cair.
- Cuidado frágil!

Voorzichtig! Breekbaar!

Pode me emprestar uma xícara de açúcar?

Kan ik een kopje suiker lenen?

Poderia me emprestar uma xícara de açúcar?

Kan ik een kopje suiker lenen?

Maria pediu uma xícara de chocolate quente.

Marie bestelde een kop warme chocolademelk.

Me faça uma xícara de café, por favor.

- Maak mij alstublieft een kop koffie.
- Maak alsjeblieft een kopje koffie voor me.

Por favor, traga-me uma xícara de chá.

Breng mij een kopje thee, alstublieft.

Você gostaria de mais uma xícara de café?

Wilt ge nog een tas koffie?

Você gostaria de uma outra xícara de café?

Wil je nog een kop koffie drinken?

Estou com sede. Gostaria de uma xícara de café.

Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie.

Ela me trouxe uma xícara de chá sem açúcar.

Ze bracht me een kopje thee zonder suiker.

À tarde eu tomo apenas uma xícara de chá.

's Avonds drink ik alleen een kop thee.

- Tom pediu à Mary para trazer uma xícara de café para ele.
- Tom pediu que Mary lhe trouxesse uma xícara de café.

- Tom vroeg aan Maria om hem een kop koffie te brengen.
- Tom heeft Maria gevraagd om een kop koffie te gaan halen voor hem.

- Uma xícara de café, por favor.
- Um café, por favor.

Mag ik een kopje koffie?

Ele toma uma xícara de café antes de ir trabalhar.

Hij drinkt een kop koffie, voordat hij naar zijn werk gaat.

- Eu tomaria um cafezinho.
- Gostaria de uma xícara de café.

- Ik zou graag een kopje koffie willen.
- Ik wil een kop koffie.

Estou com sede. Eu gostaria de tomar uma xícara de café.

Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie.

O que eu quero agora é uma xícara de café bem quente.

Wat ik nu wil is een warme kop koffie.

Por favor nos traga duas xícaras de chá e uma xícara de café.

- Breng ons alstublieft twee tassen thee en een tas koffie.
- Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

- Você poderia me dar um copo de café?
- Você poderia me dar uma xícara de café?
- Você me daria um copo de café?
- Você me daria uma xícara de café?

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?