Translation of "Conhecidos" in English

0.026 sec.

Examples of using "Conhecidos" in a sentence and their english translations:

Mas não são muito conhecidos.

but that remain largely unknown.

Bastante amigos e conhecidos vieram.

Quite a lot of friends and acquaintances have come.

Há 7.097 idiomas vivos conhecidos.

There are 7,097 known living languages.

Tom e Mary são muito conhecidos.

Tom and Mary are very well known.

- Os fatos vieram a ser conhecidos por cada um.
- Os fatos tornaram-se conhecidos por cada um.

The facts became known to everyone.

É um dos livros mais conhecidos da literatura brasileira.

It's one of the best known books in Brazilian literature.

"Você está me reconhecendo? — perguntei-lhe. — Somos velhos conhecidos".

"Do you recognize me?" I asked him. "We are old friends."

Nosso museu está entre os dez mais conhecidos do país.

Our museum is among the ten most renowned in the country.

Criatividade é a habilidade de combinar elementos conhecidos de uma forma incomum.

Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way.

Todos os livros conhecidos como o Novo Testamento foram escritos após a morte dele.

All the books called the New Testament were written after his death.

- É um dos autores mais famosos da Espanha.
- Ele é um dos escritores mais conhecidos da Espanha.

He is one of Spain's most famous authors.

Galileu descobriu que a Via Láctea se compõe de muitas estrelas e que a Lua tem colinas. Ele descobriu, em órbita em torno de Júpiter, quatro satélites que agora são conhecidos como as luas galileanas.

Galileo discovered that the Milky Way is made of many stars and that the Moon has hills. He discovered four moons in orbit around Jupiter, which are now known as the Galilean satellites.

Em inglês pode-se na escrita optar pela pontuação formal ou livre pontuação em que na primeira empregam-se todos os signos normalmente conhecidos da língua enquanto na segunda toda e qualquer pontuação é deixada de lado desde que não gere ambiguidade.

In English there is a choice between closed and open punctuation; in the former, the writer uses all punctuation that can legitimately be used, whereas in the latter the writer leaves out all punctuation that can be left out without creating ambiguity.