Translation of "Empresas" in English

0.015 sec.

Examples of using "Empresas" in a sentence and their english translations:

empresas como a Uber usam o tempo todo, empresas como

companies like Uber use it all the time, companies like

Trabalhadores e empresas americanos

American workers and businesses.

Sou administrador de empresas.

I'm a company administrator.

Com muitas empresas diferentes.

with a lot of different companies.

Falou sobre o que grandes empresas e empresas de publicidade estão transformando

talked about what big companies and advertising companies are turning

... empresas estrangeiras e organizações militares.

...foreign companies and military organizations.

De empresas para quase 40%

on companies by almost 40%.

Algumas empresas desempenham vários papéis.

Some companies play multiple roles.

Existem empresas como a pserve.com

There's companies like prserve.com

Essas são grandes empresas, certo?

These are huge companies, right?

Ele comprava empresas de hipotecas...

He would acquire mortgage companies,

Estão trabalhando para outras empresas.

are working for other companies.

empresas de fachada. As pessoas podem usar as empresas de fachada por motivos legítimos

light on the world of shell companies. People can use shell companies for legitimate reasons

Funcionários de empresas privadas na época

Employees of private companies at that time

Você conhecia essas empresas de animação?

Did you know these animation companies?

Muitas pequenas empresas foram à falência.

Many small companies went bankrupt.

Tom e Mary venderam suas empresas.

Tom and Mary sold their companies.

- Empresas de capital de risco são

- Venture funded companies are

As empresas vão integrar inteligência artificial

companies are gonna integrate with artificial intelligence

E depois as empresas delas fracassa

and then their company fails.

Para uma das minhas outras empresas,

for one of my other companies,

Existem empresas como a Ring Central

There's companies like Ring Central,

empresas diferentes, é porque eu consigo

different companies, it's because I can

Eu paguei algumas empresas de marketing

I paid a few marketing firms

Então, o que as empresas fazem?

So, what do companies do?

As empresas também têm um crime sim

companies also have a crime yes

Os homens foram divididos em seis empresas:

The men were divided into six companies:

Uma das maiores empresas hoje, o Google

One of the biggest companies today, Google

O Google fez acordos com essas empresas.

Google has made agreements with these companies.

Há muitas empresas comerciais em Nova York.

There are many commercial firms in New York.

Poucas empresas têm um número verde internacional.

Not many companies have an international freephone.

Me vestindo melhor, as empresas sentiam que:

dressing nicer, companies felt that hey,

Você pode usar empresas como a prserve.com.

You can use companies like prserve.com.

Sim, você quer dinheiro, muitas empresas querem.

Yes, you wanna money, lot of businesses do,

Imagens nos seus e-mails. Normalmente empresas

images within your emails, it tends to be where businesses

Eu crio vídeos para minhas duas empresas,

so I create videos for both my companies,

Estou lidando com empresas da Fortune 1000.

I'm dealing with Fortune 1000 companies.

Eu competia com empresas como a monster.com,

I would compete with companies like monster.com,

Eu estou competindo com empresas com dinheiro

I'm competing with companies with money

Muitas empresas têm grandes orçamentos e muitos funcionários.

So many companies have big budgets and many employees.

Várias empresas estão competindo para ganhar o contrato.

Several companies are competing to gain the contract.

Então essas empresas também são incentivadas ... a colaborar.

so these companies are also incentivized… to collaborate.

Como a maioria das empresas de RP cobram.

like most those PR companies charge.

Pelo menos essa grandes empresas de capital privado.

At least these big private equity companies.

A Dropbox usam e elas são empresas bilionárias.

Dropbox use it and they're multi-billion dollar companies.

Até as maiores empresas que você consegue pensar

Even the largest companies that you can think

Negócios com outras empresas, e elas ficavam tipo:

deals with other companies, and they'd be like,

Empresas como a do leite Silk vão continuamente

Companies like Silk milk are continually

Assim como empresas como a Moz está fazendo.

like companies like Moz are doing.

Uma das minhas empresas era chamada de KissMetrics.

One of my companies was called Kiss Metrics.

E acontece comigo com ambas as minhas empresas,

And it happens with me with both my companies,

Então eu encontraria todos as empresas que recentemente

So I would find all the companies that recently

E uma das empresas em que ele investiu.

And one of the companies he invested in.

O quão entendiante isso pode soar, como empresas

how boring that may sound, like companies

empresas de capital aberto e as finanças delas.

publicly traded companies, and their financials,

Que os ajudam a crescer essas empresas imensas.

that help them grow these enormous companies.

Eu não sei porque essas empresas estão tentando

I don't know why these companies are trying

Além disso, muitas empresas já estavam usando esse programa.

Apart from that, many companies were already using this program.

Cientistas políticos, autoridades e empresas de pesquisa na América

Political scientists, authorities, survey companies in America

Já vi empresas irem à falência por aceitarem Bitcoin

I've seen companies go bankrupt by just taking Bitcoin

Se você olhar para as maiores empresas do mundo,

If you look at some of the biggest companies in the world

O Google e o Facebook e muitas dessas empresas

Google and Facebook and a lot of these companies

Eles listam todas as empresas que foram financiadas recentemente,

They list out all the companies that are recently funded,

Você não consegue fazer várias empresas ao mesmo tempo.

You can't do multiple companies at the same time.

Eu recomendo para quase todas as empresas B2C tentarem.

I recommend that almost every single B2C company, that they should try it out.

Boyner, Turquia, Blue, empresas como o amarelecimento fecharam suas lojas

Boyner, Turkey, Blue, companies such as yellowing closed its stores

Em um mundo em que algumas empresas conseguem saber tudo.

to one in which just a few companies can know it all.

As pequenas empresas são frequentemente absorvidas por uma empresa maior.

Small businesses are often absorbed by a major company.

Mas há centenas de empresas de seguros de saúde privados

But there are hundreds of private insurance companies

Muitas empresas turcas estão interessadas em fazer negócios na Argélia.

Many Turkish companies are interested in doing business in Algeria.

Muitas empresas de construção chinesas estão investindo bilhões na Argélia.

Many Chinese construction companies are investing billions of dollars in Algeria.

E é por isso que você está vendo muitas empresas

And that's why you're seeing a lot of companies

E você acredita que as empresas devem sempre pedir desculpas

and do you believe that businesses should always apologize

E elas vão tentar fazer as empresas mudarem de marca.

and they're gonna try to get companies to switch brands.

Entre em contato com todas as pessoas dentro dessas empresas,

network with all the people within those companies,

Quando essas empresas arrecadam 4 ou 5 milhões de dólares,

When these companies raise $4 or $5 million,

Eles vão contar para todas as empresas do portfólio deles:

they're gonna tell all their portfolio companies

Mas o que eles descobriram foi que quando as empresas

But what they found is when companies

Você pode dar uma olhada em empresas como a Viewership

you can check out companies like Viewership

As empresas não estariam fazendo eles se não fossem lucrativos.

Companies wouldn't be running 'em unless it was profitable.

Depois se forma na administração de empresas da Universidade de Istambul

then graduates from Istanbul University business administration

Sim, algumas empresas nos EUA proibiram esse programa para seus funcionários

yes, some companies in the USA have banned this program for their employees

E muitas outras empresas fecharam suas lojas e pararam sua produção.

And many more companies closed their stores and stopped their production.

Atualmente, ele compra as empresas que vê imediatamente e o desenvolve.

Nowadays, he buys the companies he sees immediately and develops him.

Isso acontece porque os cookies permitem que as empresas se unam

That’s because cookies enable companies to band together

A ausência de consistência causa muitos problemas aos donos de empresas.

Not having that consistency does raise a lot of problems for business owners.

Mas um grupo dessas empresas se reuniu e formaram um acordo.

But a group of these companies got together and formed an agreement.

De cofrinhos especiais. Elas são chamadas "empresas de fachada" - entidades que

kind of special piggy banks. They’re called “shell companies” — hollow vessels that

E ainda assim, poucas empresas investem energia em testes A/B.

yet very few companies spend any energy on AB testing.

Claro, Walmart, Amazon e Target e todas essas empresas fazem isso,

Sure, Walmart and Amazon and Target and all these guys do it

Isso é mais difícil do que somente competir com outras empresas.

That's harder than just competing with other companies.

empresas poderiam reduzir os impostos se os lucros fossem reinvestidos no Chile.

companies could reduce taxation if the profits were reinvested in Chile.

E pra piorar, os impostos para as empresas não eram tão baixos.

And in addition to all this, taxation on companies wasn’t exactly low to begin with.

A empresa dele é uma das empresas mais bem gerenciadas no Japão.

His company is one of the best managed companies in Japan.

Como você se sente sobre a maneira como empresas como o Facebook

CLEO: How do you feel about the way in which companies like Facebook

Todo o dinheiro que essas empresas ganham se transforma em poder político

All that money they make, that becomes political power.

Algumas empresas ainda estão debatendo se adquirem ou não acesso à Internet.

Some companies are still debating whether to get Internet access.

Ele tem apenas vinte e seis anos e já administra grandes empresas.

He is only twenty-six years old and already managing large companies.

Se você olhar para algumas das melhores empresas lá fora, como a

If you look at some of the best companies out there like