Translation of "Filosofia" in English

0.006 sec.

Examples of using "Filosofia" in a sentence and their english translations:

Deixe a filosofia de Bob Marley ser sua filosofia

Let Bob Marley's philosophy be your philosophy

Tom estudou filosofia na faculdade.

Tom studied philosophy at the university.

A epistemologia é um ramo da filosofia.

Epistemology is a branch of philosophy.

A filosofia é o amor à sabedoria.

Philosophy is the love of wisdom.

O estudo da filosofia pertence às humanidades.

The study of philosophy belongs to the humanities.

Filosofia é um campo de estudo interessante.

Philosophy is an interesting field of study.

O budismo é uma religião ou uma filosofia?

Is Buddhism a religion or a philosophy?

Eu me formei em filosofia na minha universidade.

I majored in philosophy at my university.

Qual é a diferença entre religião e filosofia?

What's the difference between religion and philosophy?

Hoje eu conheci a minha nova professora de filosofia.

Today, I met my new philosophy teacher.

- Meu irmão mais velho é uma autoridade quando o assunto é filosofia.
- Meu irmão mais velho é uma sumidade em filosofia.

- My elder brother is an authority on philosophy.
- My older brother is an authority on philosophy.

O primeiro assunto que chamou minha atenção foi a filosofia.

The first subject that attracted my attention was philosophy.

Filosofia não é uma disciplina tão difícil quanto você imagina.

Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.

"Filosofia" é uma palavra grega, que significa amor à sabedoria.

'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.

A filosofia moderna tem o seu começo no século XIX.

Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.

A verdadeira filosofia é ver as coisas como elas são.

True philosophy is seeing things as they are.

Ele diplomou-se não só em Sociologia, mas também em Filosofia.

He not only graduated from studying sociology, but also philosophy.

Hoje tenho que encontrar-me com meu novo professor de filosofia.

Today I got to meet my new philosophy teacher.

Chama-se filosofia a engenhosa tradução do inexplicável para o incompreensível.

Philosophy is called the clever translation of the unexplainable into the incomprehensible.

Eu nunca estudei filosofia científica, logo eu também não li sobre Caveilles.

I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.

A filosofia não é algo que se pode aprender em seis meses.

Philosophy is not a thing one can learn in six months.

O hegelianismo é uma filosofia que influenciou muitos escritores do século XX.

Hegelianism is a philosophy that has influenced many writers of the twentieth century.

A música é uma revelação maior do que toda sabedoria e filosofia.

Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy.

A ética é um ramo da filosofia que trata da conduta humana.

Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.

Os Princípios Matemáticos da Filosofia Natural foram publicados por Isaac Newton em 1687.

The Mathematical Principles of Natural Philosophy were published by Isaac Newton in 1687.

Apesar de ser apenas uma criança, ele tinha interesse em ler livros de filosofia.

Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.

Código aberto é uma filosofia que incentiva a abertura, o compartilhamento e a modificação.

Open source is a philosophy that encourages openness, sharing, and modification.

Há mais coisas no Céu e na Terra, Horácio, do que sonha a tua filosofia.

There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

O amor de uma jovem donzela é um poema. O amor de uma solteirona é filosofia.

The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.

Podemos encontrar sociedades sem ciência, sem arte ou sem filosofia; mas nunca houve uma sociedade sem religião.

We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.

Pequenas doses de filosofia levam-nos ao ateísmo, mas doses maiores nos trazem de volta a Deus.

Small amounts of philosophy lead to atheism, but larger amounts bring us back to God.

Filosofia nada mais é que saudade — um forte anelo de sentir-se em casa em toda a parte.

Philosophy is actually homesickness: the drive to be at home everywhere.

Definir o que é realmente verdade ou não é um tema que ocupa muitas páginas na história da filosofia.

Distinguishing Truth from everything else is a theme filling many pages in the history of philosophy.

A filosofia não é, afinal de contas, fingir ignorar o que se sabe e saber o que se ignora?

Is not philosophy, after all, pretending to ignore what is known, and to know what is not known?

O verdadeiro Ato filosófico é a aniquilação do ego (Selbsttötung); esse é o verdadeiro começo de toda a Filosofia; todos os requisitos para ser um Discípulo da Filosofia apontam nessa direção. Somente esse Ato corresponde a todas as condições e características de uma conduta transcendental.

The true philosophical Act is annihilation of self (Selbsttötung); this is the real beginning of all Philosophy; all requisites for being a Disciple of Philosophy point hither. This Act alone corresponds to all the conditions and characteristics of transcendental conduct.

Geralmente, os erros cometidos na esfera da religião são perigosos, enquanto aqueles que se cometem no âmbito da filosofia são simplesmente ridículos.

Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.

- Ele eleva à condição de religião a filosofia de nunca desperdiçar um centavo.
- Para ele, nunca desperdiçar um centavo é como uma religião.

He makes a religion of never wasting a penny.

Um experimento, eu aprenderia muito mais tarde, quando estudava a filosofia da ciência, tinha que surgir de uma real insatisfação com o conhecimento atual.

An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.

A verdadeira filosofia deve partir da realidade mais imediata e abrangente da consciência: Eu sou a vida que quer viver, no meio da vida que quer viver.

True philosophy must start from the most immediate and comprehensive fact of consciousness: I am life that wants to live, in the midst of life that wants to live.

Qual é a primeira coisa que tem de fazer quem estuda Filosofia? Livrar-se da presunção. Pois é impossível que alguém comece a aprender o que acredita que já sabe.

What is the first business of one who practices philosophy? To get rid of self-conceit. For it is impossible for anyone to begin to learn that which he thinks he already knows.

Através da história temos aprendido muito: entre outras coisas desenvolvemos a agricultura e criação de gado, a arte e a tecnologia, a fé, a filosofia e a ciência, a civilização e a cultura.

Throughout history we've learned plenty: among other things, we've developed agriculture and animal husbandry, art and technology, faith, philosophy and science, civilization and culture.

A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.

Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.