Translation of "Pacífico" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pacífico" in a sentence and their english translations:

Estamos sobrevoando o Pacífico.

- We are flying over the Pacific.
- We're flying over the Pacific.

O Pacífico é muito largo.

The Pacific is very wide.

O rio deságua no Pacífico.

The river flows into the Pacific Ocean.

- Ela atravessou o Oceano Pacífico de barco.
- Ela saiu navegando através do Oceano Pacífico.

She came off sailing across the Pacific.

O barco navegou pelo oceano Pacífico.

The boat sailed across the Pacific Ocean.

Este rio desemboca no Oceano Pacífico.

This river flows into the Pacific Ocean.

Podemos fazer uso pacífico da energia atômica.

We can make peaceful use of atomic energy.

Nós estamos separados apenas pelo Oceano Pacífico.

We are only separated by the Pacific Ocean.

Ela saiu navegando através do Oceano Pacífico.

She left sailing across the Pacific Ocean.

Nosso avião estava voando sobre o oceano Pacífico.

Our plane was flying over the Pacific Ocean.

Ele atravessou o Oceano Pacífico em trinta dias.

He crossed the Pacific Ocean in thirty days.

O oceano Pacífico é um dos cinco oceanos.

The Pacific Ocean is one of the five oceans.

Eles ficaram sem combustível no meio do Pacífico.

They ran out of fuel in the middle of the Pacific.

O Oceano Atlântico é mais salgado que o Pacífico.

The Atlantic Ocean is saltier than the Pacific Ocean.

O Havaí é um arquipélago vulcânico do Oceano Pacífico.

Hawaii is a volcanic archipelago in the Pacific Ocean.

O Canal do Panamá conecta o Oceano Atlântico ao Pacífico.

The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

Shizuoka, uma das províncias do Japão, dá para o Oceano Pacífico.

Shizuoka, one of Japan's prefectures, faces the Pacific Ocean.

à minha frente porque eu estou no horário padrão do pacífico.

ahead of me right 'cause I'm based in Pacific Standard time

Os polvos-gigantes-do-Pacífico podem viver por até cinco anos na natureza.

Giant pacific octopuses can live for up to five years in the wild.

Mas não está destinado a um fim pacífico. Há um predador noturno no solo.

But he's not destined for a peaceful end. There's a nocturnal assassin down here.

No Oceano Pacífico, o arquipélago remoto de Palau. Faltam três dias para a lua nova.

In the Pacific Ocean, the remote archipelago of Palau. It's three days before the new moon.

Em Setembro, Drake e seus homens tornaram-se os primeiros Ingleses a alcançar o Pacífico... onde

In September Drake and his men became the first Englishmen to reach the Pacific... where

O que te faz achar que o Médio Oriente é mais importante do que as ilhas do Pacífico?

What makes you think the Middle East is more important than the Pacific islands?

"Deixe os ingleses e os franceses tomarem toda a terra que quiserem", disse o chefe indígena. "Mas eles querem tomar toda a terra entre os oceanos Atlântico e Pacífico, tudo bem?", disse Tom.

"Let the English and the French take all the land they want," said the Indian chief. "But they want to take all the land between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean. Is that OK?" said Tom.