Translation of "Semelhantes" in English

0.004 sec.

Examples of using "Semelhantes" in a sentence and their english translations:

Tom tinha objeções semelhantes.

Tom had similar objections.

Sigam estruturas semelhantes. Então não

to follow similar frameworks, so don't just go out

Vivemos em países com identidades semelhantes.

We live in countries with similar identities.

Tom e Maria têm objetivos semelhantes.

Tom and Mary have similar goals.

Tem algo chamado de Públicos Semelhantes.

there's something called Lookalike Audiences.

Os Públicos Semelhantes falam ao Facebook:

What Lookalike Audiences are is it tells Facebook,

Eles dois não são semelhantes, são iguais!

Those two aren't similar. They're the same.

Urano e Netuno são muito semelhantes na composição.

Uranus and Neptune are very similar in composition.

Estes dois lápis são semelhantes, mas não são iguais.

- These two pencils are similar, but not the same.
- These pencils might look alike but they're not the same.

Espanhol e Português são semelhantes apenas na linguagem escrita.

Spanish and Portuguese are similar only when written.

Se você começar a usar Públicos Semelhantes no Facebook,

if you start doing Lookalike Audiences on Facebook,

Homens semelhantes àqueles que me perseguiram durante toda a vida.

Similar men to the ones that have hounded me for most of my life.

Embora seja um primata, tem dentes semelhantes a um roedor.

She's actually a primate, but has teeth more like a rodent.

A prova não está difícil, os problemas são todos semelhantes.

The test is not hard, the problems are all similar.

Ele e seu irmão são semelhantes em todos os aspectos.

He and his brother are similar in every aspect.

Que são muito semelhantes ao tópicos de conteúdo mais populares.

that are very similar to the most popular content topics.

E todos os outros fatores de SEO são muito semelhantes.

and all the other SEO factors are very similar.

Existem várias réplicas semelhantes à Estátua da Liberdade distribuídas pelo mundo.

There exist various replicas of the Statue of Liberty scattered around the world.

- Tom e Maria têm objetivos semelhantes.
- Tom e Maria têm objetivos parecidos.

Tom and Mary have similar goals.

Temos funções semelhantes dentro da empresa, mas ela ganha mais que eu.

We do similar jobs within the company, but she earns more than I do.

O Húngaro e o Turco são muito semelhantes em termos de gramática.

Hungarian and Turkish are very similar in terms of grammar.

Os gênios têm algo muito belo: são semelhantes a todo mundo, mas ninguém se assemelha a eles.

Geniuses have something beautiful: they resemble everybody but no one resembles them.

Pensava-se que as algas e as plantas eram semelhantes, mas hoje fazem parte de dois reinos distintos.

It was thought that seaweed and plants were similar, but today they correspond to two different kingdoms.

Mas o mais estranho é que, à medida que nos aproximamos deles, percebemos que somos muito semelhantes em muitos aspetos.

But the strange thing is, as you get closer to them, you realize that we're very similar in a lot of ways.

Semelhantes coisas podem parecer ridículas no ocidente. No entanto, no oriente, tudo isso foi causa de batalhas ao longo de um século.

Everything like this can seem very laughable in the West. However, in the East it caused battles lasting a century.

Falsos amigos são pares de palavras, de duas línguas, que são semelhantes na grafia ou na pronúncia, mas diferem quanto ao significado.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

O que ensina é o ato, não o nome que lhe dermos. Assassinato e pena de morte não são opostos que se anulam mutuamente, mas semelhantes que engendram a própria espécie.

It is the deed that teaches, not the name we give it. Murder and capital punishment are not opposites that cancel one another, but similars that breed their kind.

É muito mais provável sermos feridos por nossos semelhantes do que por nossos companheiros animais. Entretanto, dizemos que os animais são selvagens e perigosos e que os homens são evoluídos e civilizados.

We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised.