Examples of using "Aceita" in a sentence and their french translations:
- Est-ce que vous acceptez la VISA ?
- Vous prenez la VISA ?
Elle accepte les cadeaux.
Elle a été acceptée à Harvard.
- Vous acceptez les cartes de crédit ?
- Acceptez-vous les cartes de crédits ?
- Vous acceptez des cartes de crédit ?
N'acceptes-tu pas mon offre ?
La théorie n'est pas encore admise.
- La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
- La question n'autorise qu'une seule interprétation.
Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".
Son explication n'a pas été bien acceptée.
Loiseau accepte le rhum de Cornudet.
« Café ? » « Instantané ? » « Oui. » « Alors, non. »
Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit ?
« Voulez-vous une autre tasse de café ? » « Non merci. »
Celui qui n'accepte pas de conseil ne mérite pas d'être aidé.
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
accepte son premier patient à la cinquante-cinquième heure
Personne ne me comprend.
ceux qui veulent que leur prière soit acceptée respirent à nouveau dans ce domaine
si vous dites à la personne que vous pensez être le cas, cela ne sera pas accepté
Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse.
- Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
- Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.
Toute idée traverse trois stades : d'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, on s'y oppose violemment. Enfin, elle est acceptée comme étant évidente.
Voudrais-tu aller au cinéma avec moi?
Cependant, à son tour, Andromaque pensive / prépare ses adieux ; sa tendresse attentive / aux présents d'Hélénus veut ajouter le sien. / Ascagne reçoit d'elle un manteau phrygien, / de superbes tissus où la navete agile / a glissé des fils d'or dans sa trame fragile, / des travaux de ses mains plus précieux encor. / " Tenez, prenez ce don de l'épouse d'Hector, / cher enfant : qu'il vous prouve à jamais ma tendresse. / C'est le dernier présent d'une triste princesse ; / de vos parents, hélas ! c'est le dernier bienfait. / Prenez, ô de mon fils doux et vivant portrait ! / Voilà son air, son port, son maintien, son langage ; / ce sont les mêmes traits, il aurait le même âge ... "