Translation of "Importância" in French

0.009 sec.

Examples of using "Importância" in a sentence and their french translations:

Não tem importância.

C'est sans importance.

Isso não tem importância.

- Cela n'a pas du tout d'importance.
- Cela n'a aucune importance.

Isto não tem nenhuma importância.

Cela n'a aucune importance.

Ele assume ares de importância.

Il prend des airs.

É uma notícia de grande importância.

C'est une nouvelle de grande importance.

- Que importância tem isso?
- Que importa?

Qu'importe ?

Este assunto é de grande importância.

Ce sujet est d'une importance capitale.

Isso é importante? / Isso tem importância?

C'est important ?

Deixe-os entender a importância do vírus

Faites-leur comprendre l'importance du virus

Os seus pensamentos não têm qualquer importância.

Vos idées sont insignifiantes.

Nós enfatizamos a importância de ser sincero.

Nous mettons l'accent sur l'importance d'être sincère.

A mídia social está crescendo em importância.

L'importance des médias sociaux augmente.

A existência é um conceito sem importância.

- L'existence est un concept sans importance.
- L'existence est un concept futile.

Esta é uma questão de suma importância.

C'est là une question d'une importance cruciale.

Este é um assunto de extrema importância.

C'est une question de la plus haute importance.

Foi de grande importância nos ataques à cidade.

C'était d'une grande importance dans les attaques contre la ville.

Eles sabem a importância de proteger a terra.

Ils connaissent l'importance de protéger la terre.

Ele desempenhou na peça um papel sem importância.

Il jouait un rôle mineur dans la pièce.

Isto é considerado um assunto de grande importância.

Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.

O exército Americano põe muita importância em uniformidade.

L'armée étasunienne met l'accent sur l'uniformité.

Você dá muita importância ao que ele diz.

Tu donnes beaucoup d'importance à ce qu'il dit.

Normalmente não dou importância a pessoas como ele.

- Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens comme lui.
- Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens tels que lui.

Eu finalmente entendi a importância das línguas estrangeiras.

J'ai enfin compris l'importance des langues étrangères.

- Nada aconteceu, salvo o fato de ter chegado uma carta sem importância.
- Nada chegou, além de uma carta sem importância.

Il n'est rien arrivé, à part une lettre sans importance.

Vamos dar uma olhada em sua importância na ecologia

Jetons un coup d'œil à son importance en écologie

Mesmo se for verdade, isso quase não tem importância.

Même si c'est vrai, cela importe peu.

Eu gostaria, realmente, de poder contribuir com uma importância maior.

- J'aimerais simplement pouvoir donner davantage d'argent.
- J'aimerais simplement pouvoir contribuer davantage, financièrement.

Ele não dá importância a ninguém, exceto a si mesmo.

Il ne se préoccupe de personne d'autre que lui-même.

Apesar da importância do sono, seu propósito é um mistério.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

Que você vá embora ou não não tem importância alguma.

Que tu t'en ailles ou non, ça n'a aucune importance.

Mas os habitantes locais desativaram a chaminé, dada a sua importância.

Mais, vu son importance, les locaux ont condamné la cheminée.

De fato, os morcegos são de tremenda importância para a humanidade.

En fait, les chauves-souris sont d'une importance capitale pour l'humanité.

Por que você se preocupa com algo que não tem tanta importância?

- Pourquoi te fais-tu du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?
- Pourquoi vous faites-vous du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?

- Não dê importância a seus caprichos.
- Não faça caso dos caprichos dela.

Ne faites pas attention à ses caprices.

A moral é da maior importância — mas para nós, não para Deus.

La moralité est de la plus haute importance, mais pour nous, pas pour Dieu.

A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade.

La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société.

A boa resistência é de grande importância para o desempenho de muitos esportes.

Une bonne endurance est d’une grande importance pour la performance de nombreux sports.

- Não perca seu tempo com ninharias.
- Não perca seu tempo com coisas sem importância.

- Ne perds pas ton temps avec des futilités.
- Ne perdez pas votre temps dans les détails.
- Ne perds pas ton temps en futilités.

Há duas coisas que se evita expressamente de falar: aquelas que não têm importância e aquelas que têm sim importância apesar de tudo, mas que se desejaria que elas não tivessem razão.

Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.

- Sua religião tem alguma importância em Marte?
- Será que tua religião é importante em Marte?

Votre religion est-elle pertinente, sur Mars ?

No xadrez, é de suma importância a coordenação harmoniosa das forças de ataque e defesa.

Aux échecs, une coordination harmonieuse des forces d'attaque et de défense est de la plus haute importance.

Todas as pessoas possuem uma necessidade psicológica de pensar que o que elas fazem tem alguma importância.

Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.

É como um zero, não tem importância alguma em si mesmo, apenas sua posição na sociedade importa.

C'est comme un zéro, il n'a en lui-même aucune importance, seule sa position dans la société est importante.

- Eu não ligo para o que vocês fazem.
- Não dou a menor importância ao que vocês fazem.

Je m'en fous de ce que vous faites.

A importância do rei é tão grande, que a mulher com quem ele se casar se tornará, automaticamente, rainha.

L'importance du roi est si grande que la femme qu'il épouse deviendra automatiquement reine.

- Não dê muita importância a seus passados insucessos​​.
- Não fique a falar de seus antigos fracassos.
- Não fique a repisar seus antigos fracassos.

Ne ressasse pas tes erreurs passées.

No xadrez, o fator tempo é de máxima importância. O exército que mobilizar suas tropas mais rapidamente é o que terá maiores possibilidades de vencer.

Aux échecs, le facteur temps est de la plus haute importance. L'armée qui mobilise le plus rapidement ses troupes est celle qui a le plus de chances de gagner.

A importância de uma rainha será menor que a de um rei? Por que o homem com quem ela se casa não se torna, em consequência disso, rei?

L'importance d'une reine sera-t-elle moindre que celle d'un roi ? Pourquoi l'homme qu'elle épouse ne devient-il pas roi en conséquence ?

- Ninguém me ouviria.
- Ninguém me escutaria.
- Ninguém me daria ouvidos.
- Ninguém quis me ouvir.
- Ninguém quis me dar ouvidos.
- Ninguém deu importância ao que eu falei.
- Ninguém ligou para o que eu falei.

- Personne ne voulait m'écouter.
- Personne ne m'écouterait.

Difícil, muito difícil é a semeadura, mas doces e abençoados serão os frutos. De magna importância é o vosso papel. O mundo esperantista inteiro tem os olhos voltados para vós, de quem muito espera.

Pénibles, très pénibles sont les semailles, mais doux et bénis seront les fruits. Éminent et significatif est votre rôle. Tout le monde espérantiste vous regarde, espérant beaucoup de vous.

Devemos ter plena consciência da imensa importância desta data, porque hoje, entre as paredes hospitaleiras de Boulogne-sur-Mer, reuniram-se, não franceses com ingleses, nem russos com poloneses, mas seres humanos com seres humanos.

Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.

O centro no jogo de xadrez, formado pelas casas e4, e5, d4 e d5, tem excepcional importância estratégica. Quem contar com um centro forte, terá sempre vantagem na realização de operações tanto de ataque como de defesa.

Le centre du jeu d'échecs, formé par les cases e4, e5, d4 et d5, a une importance stratégique exceptionnelle. Quiconque a un centre fort aura toujours un avantage dans la conduite des opérations d'attaque et de défense.