Translation of "Reduzir" in French

0.006 sec.

Examples of using "Reduzir" in a sentence and their french translations:

- Eles vão reduzir seus gastos.
- Eles vão reduzir suas despesas.
- Elas vão reduzir seus gastos.
- Elas vão reduzir suas despesas.

Ils réduiront leurs dépenses.

reduzir a dor

pour soulager la douleur

E reduzir a ansiedade.

et pour calmer l'anxiété.

Nós esperamos reduzir a tarifa.

Nous espérons baisser le tarif.

Portanto, é necessário reduzir os custos.

- Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
- Il est donc nécessaire de réduire les coûts.

As pessoas falam: "Onde devo reduzir custos?

Les gens sont comme, hey où devrais-je réduire?

E principalmente vai reduzir drasticamente seu tráfego...

mais plus si juste réduire votre trafic,

E aí você pode descobrir quais departamentos reduzir.

et alors vous pouvez comprendre quels départements couper,

Em terra, há a chance de reduzir a agonia.

Hors de l'eau, il y a une chance d'alléger les souffrances.

Isso também nos ajudaria a reduzir o alto custo ambiental

Ça pourrait aussi nous aider à réduire le coût environnemental

- Ponha um pouco de gelo no seu tornozelo para reduzir o inchaço.
- Ponha um pouco de gelo em seu tornozelo para reduzir o inchaço.

Mettez de la glace sur votre cheville pour réduire l'enflure.

Aplique um pouco de gelo na área lesionada para reduzir o inchaço.

Appliquez un peu de glace sur la blessure pour réduire le gonflement.

- Você precisa colocar um pouco de gelo no seu tornozelo para reduzir o inchaço.
- Você precisa colocar um pouco de gelo em seu tornozelo para reduzir o inchaço.

Vous devez mettre de la glace sur votre cheville pour réduire l'enflure.

As nossas negociações para reduzir as tarifas de exportação sofreram um grande baque.

Nos négociations visant à réduire les taxes à l'exportation ont subi un sérieux revers.

Na parte monógama do nosso mundo, casar significa reduzir à metade os seus direitos e duplicar suas obrigações.

Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.

- Poderia, por favor, baixar o volume de sua televisão?
- Tu queres baixar, por favor, o som da televisão?
- Vós faríeis a gentileza de diminuir o volume da televisão?
- Vocês, por obséquio, baixariam o som dessa televisão?
- O senhor, por favor, poderia reduzir o volume do som da televisão?
- Por gentileza, senhora, poderia baixar o som da televisão?
- Senhores, querem por favor diminuir o som da televisão?
- Façam a gentileza, senhoras, de reduzir o volume de som dessa televisão.

Pourriez-vous baisser votre télévision ?

Assim se consumou de Príamo o destino; / este foi o final – morrer, vendo arder Troia / e reduzir-se Pérgamo a destroços – / que a sorte reservou a quem se destacava / até há pouco dentre tantos soberanos / de toda Ásia. Seu corpo numa praia / foi sem honra nenhuma abandonado: / um tronco informe e uma cabeça decepada.

Ainsi périt Priam ; ainsi la destinée / marqua par cent malheurs sa mort infortunée, / il périt, en voyant de ses derniers regards / brûler son Ilion et tomber ses remparts. / Ce potentat, jadis si grand, si vénérable, / n'est plus qu'un tronc sanglant, qu'un débris déplorable, / dans la foule des morts tristement confondu, / hélas ! et sans honneur sur le sable étendu.