Translation of "Roma" in French

0.013 sec.

Examples of using "Roma" in a sentence and their french translations:

- Paul nasceu em Roma.
- Paulo nasceu em Roma.

Paul est né à Rome.

- Ela mora em Roma.
- Ele mora em Roma.

Elle habite à Rome.

Aconteceu em Roma.

- C'est survenu à Rome.
- C'est arrivé à Rome.
- Ça s'est passé à Rome.

- O Tom morreu em Roma.
- Tom morreu em Roma.

Tom est mort à Rome.

Mulheres na Roma antiga

Les femmes dans la Rome antique

Roma fica na Itália.

Rome est en Italie.

Você já visitou Roma?

Avez-vous déjà visité Rome ?

Eu vou até Roma.

Je vais jusqu'à Rome.

Ele nasceu em Roma.

Il est né à Rome.

Eles vão até Roma.

- Ils vont jusqu'à Rome.
- Elles vont jusqu'à Rome.

Você vai até Roma.

- Tu vas jusqu'à Rome.
- Vous allez jusqu'à Rome.

Ela nasceu em Roma.

Elle est née à Rome.

Ela mora em Roma.

Elle habite à Rome.

Paul nasceu em Roma.

Paul est né à Rome.

Estamos morando em Roma.

Nous habitons à Rome.

Em Roma, sê romano.

À Rome, fais comme les Romains.

- Todas as estradas levam a Roma.
- Todos os caminhos levam a Roma.

- Tous les chemins mènent à Rome.
- Toutes les routes mènent à Rome.

- Roma está onde está o papa.
- Roma é onde está o papa.

Là où est le pape, là se trouve Rome.

Roma é uma cidade antiga.

Rome est une ville ancienne.

Muitos caminhos conduzem a Roma.

- Tous les chemins mènent à Rome.
- Toutes les routes mènent à Rome.

Pequim é maior que Roma.

Pékin est plus grand que Rome.

Roma é uma cidade italiana.

Rome est une ville italienne.

Há muitas igrejas em Roma.

Il y a beaucoup d'églises à Rome.

- Há muitas construções antigas em Roma.
- Roma tem um monte de prédios antigos.

Il y a beaucoup de constructions antiques à Rome.

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não foi feita em um dia.
- Roma não foi construída em um dia.

Rome ne s'est pas faite en un jour.

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não foi feita em um dia.
- Roma não se fez em um dia.

- Rome ne s'est pas faite en un jour.
- Rome ne fut pas bâtie en un jour.
- Rome ne fut pas construite en un jour.
- Rome ne fut pas faite en un jour.

- Roma não foi feita em um dia.
- Roma não se fez em um dia.

Rome ne s'est pas faite en un jour.

- Agora meu melhor amigo está em Roma.
- Meu melhor amigo está em Roma no momento.
- Minha melhor amiga está em Roma no momento.
- O meu melhor amigo está em Roma no momento.
- A minha melhor amiga está em Roma agora.

- Mon meilleur ami est à Rome en ce moment.
- Ma meilleure amie est à Rome en ce moment.

Há muitas construções antigas em Roma.

Il y a beaucoup de constructions antiques à Rome.

Roma é a capital do mundo.

Rome est la capitale du monde.

A capital da Itália é Roma.

La capitale de l'Italie est Rome.

Eu não conheço ninguém em Roma.

Je ne connais personne à Rome.

Quem tem boca vai a Roma.

Qui langue a à Rome va.

- Roma não foi construída em um único dia.
- Roma não se fez em um dia.

Rome ne s'est pas faite en un jour.

A história de Roma é muito interessante.

L'histoire de Rome est très intéressante.

Paulo veio a Roma para me cumprimentar.

Paul est venu à Rome pour me saluer.

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

J'ai visité Rome pour la première fois de ma vie.

Quando em Roma, faça como os romanos.

- Autre pays, autre coutume.
- À Rome, fais comme les Romains.
- À Rome comme chez les Romains.

Ele veio a Roma para estudar italiano.

Il est venu à Rome pour étudier l'italien.

Hesíodo viveu antes da fundação de Roma.

Hésiode vivait avant la fondation de Rome.

Enquanto estava na Europa, ela visitou Roma.

Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.

Nem todos os caminhos levam a Roma.

Tous les chemins ne mènent pas à Rome.

À espera de sua mulher na Roma antiga

En attendant sa femme dans la Rome antique

Nem Roma não se construiu em um dia.

Même Rome ne s'est pas construite en un jour.

O destino de Roma era conquistar o mundo.

La destinée de Rome était de conquérir le monde.

Casada com um italiano, ela mora agora em Roma.

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.

O Tom sofreu um acidente de carro em Roma.

Tom eût un accident de voiture à Rome.

Roma é uma cidade que vale a pena visitar.

Rome est une ville qu'il vaut la peine de visiter.

Roma é uma das cidades mais antigas da Europa.

Rome est l'une des plus anciennes villes en Europe.

Na verdade, esse também é o caso na Roma antiga.

En fait, c'est également le cas dans la Rome antique.

Na Roma antiga, a mulher não estava fechada em casa

Dans la Rome antique, la femme n'était pas fermée

Se você já visitou Roma, deve ter visto o Coliseu.

Si tu es allé à Rome, tu as dû voir le Colisée.

Se você está em Roma, siga os costumes dos romanos.

Quand tu es à Rome, comporte-toi comme un Romain.

Vamos ver se é entre a Roma Antiga e nossos ancestrais.

Voyons voir si c'est entre la vieille Rome et nos ancêtres.

Na Roma antiga o Coliseu era uma grande sala de espetáculos.

Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.

No caso de separação na Roma antiga, ele poderia recuperar a propriedade

En cas de séparation dans la Rome antique, il pourrait récupérer la propriété

Quando eu trabalhava em Roma, eu me levantava sempre às seis e meia.

Quand je travaillais à Rome, je me levais toujours à 6 heures et demie.

Ele trabalhou por um tempo para o papado em Roma a partir do final deste tratado

Il a travaillé pendant un certain temps pour la papauté à Rome depuis la fin de ce traité

Refleti muito tempo se deveria me estabelecer em Roma ou em Paris e finalmente decidi ficar em Berlim.

J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin.

Muito sofreu também na guerra que no Lácio / travou para fundar uma cidade, / onde os teucros penates abrigasse, / dali provindo a raça dos latinos, / os reis albanos e a altaneira Roma.

Lorsqu'il portait ses dieux chez ces fameux Albains, / nobles fils d'Ilion, et pères des Romains, / créait du Latium la race triomphale, / et des vainqueurs des rois la ville impériale !