Translation of "Assento" in German

0.005 sec.

Examples of using "Assento" in a sentence and their german translations:

- Este assento está vazio?
- Este assento está vago?

Ist dieser Platz frei?

Problemas no assento

Sitzprobleme

Tome seu assento.

Setz dich!

Ele deu o assento

er gab den Platz

Retorne ao seu assento.

Setz dich wieder hin!

Este assento está disponível?

Ist hier noch frei?

Este assento está livre?

Ist dieser Platz frei?

Este assento está ocupado?

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

Reserve-me um assento.

Halt mir einen Platz frei.

Onde fica esse assento?

Wo ist dieser Sitzplatz?

Ela mostrou a ele seu assento.

Sie zeigte ihm seinen Platz.

Não havia um assento vago no hall.

Es war kein einziger freier Stuhl im Saal.

Quem vai ao vento perde o assento.

Weggegangen, Platz vergangen.

O meu assento fica perto da porta.

- Mein Sitzplatz ist in der Nähe der Tür.
- Mein Sitzplatz ist bei der Tür.

Acho que você está sentada no meu assento.

Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

Setz dich!

- Você está no meu lugar.
- Você está no meu assento.

- Du sitzt auf meinem Platz.
- Sie sitzen auf meinem Platz.

Tom ajudou a Mary a se levantar do assento dela.

Tom half Mary, von ihrem Platz aufzustehen.

Os números do vagão e do assento estão escritos no bilhete.

Die Wagen- und die Sitznummer stehen auf der Fahrkarte.

O único assento livre restante era o ao lado de Tom.

Der einzige noch freie Platz war der neben Tom.