Translation of "Cheira" in German

0.008 sec.

Examples of using "Cheira" in a sentence and their german translations:

Cheira mesmo mal!

Das stinkt ganz schön!

Isso cheira bem.

- Das schmeckt gut.
- Stimmt so.
- Das ist in Ordnung.

Você cheira isso?

- Riechst du das?
- Riechen Sie das?

O peixe cheira mal.

Der Fisch stinkt.

Você cheira tão bem!

Du riechst so gut.

Isto cheira a queijo.

- Das stinkt nach Käse.
- Das riecht nach Käse.
- Der hier riecht nach Käse.

Essa carne cheira mal.

Dieses Fleisch riecht schlecht.

Mas isso cheira estranho.

Das riecht aber seltsam.

Isso cheira muito bem.

Das riecht köstlich.

Cheira mesmo mal! Sim, veja!

Es stinkt ziemlich! Ja, schau!

Esta flor cheira tão bem.

Die Blume riecht so gut.

Algo cheira mal por aqui.

Irgendetwas stinkt hier.

Este quarto cheira a mofo.

- Dieses Zimmer riecht schimmlig.
- Dieses Zimmer riecht muffig.

Você cheira como minha mãe.

Du riechst genauso wie meine Mutter.

Nem todos os ésteres cheira bem.

Nicht alle Ester riechen gut.

Alguma coisa aqui cheira a mofo.

Irgendetwas riecht hier verdorben.

- Quem gloria a si mesmo cheira mal.
- Quem a si próprio se glória cheira mal.
- Quem a si próprio cobre de glória cheira mal.

Eigenlob stinkt.

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

Vielleicht von einer Kuh. Es stinkt.

Talvez seja de uma vaca. Cheira mesmo mal.

Vielleicht von einer Kuh. Es stinkt.

- Dinheiro não tem cheiro.
- O dinheiro não cheira.
- Dinheiro não fede.

Geld stinkt nicht.

"O meu cachorro não tem nariz." "E como ele cheira?" "Muito mal."

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“