Translation of "Confio" in German

0.007 sec.

Examples of using "Confio" in a sentence and their german translations:

- Confio em ti.
- Confio em você.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich vertraue Ihnen.

- Eu confio totalmente nele.
- Eu confio nele plenamente.

Ich vertraue ihm vollkommen.

Confio em Ken.

Ich verlasse mich auf Ken.

"Está bem, confio em ti. Confio em ti, humano.

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

- Eu não confio no Tom.
- Não confio no Tom.

Ich glaube Tom nicht.

Confio totalmente em você.

Ich habe restloses Vertrauen in dich.

Eu confio em vocês.

Ich vertraue Ihnen.

Eu não confio nele.

Ich vertraue ihm nicht.

Não confio em ninguém.

Ich vertraue niemandem.

Eu confio em Tom.

- Ich verlasse mich auf Tom.
- Ich vertraue Tom.

Eu não confio neles.

Ich vertraue ihnen nicht.

Já não confio mais nele.

Ich vertraue ihm nicht mehr.

Eu não confio nos políticos.

Ich traue Politikern nicht.

Eu não confio em você.

- Ich glaube dir nicht.
- Ich traue dir nicht.

Eu não confio mais nele.

Ich vertraue ihm nicht mehr.

Eu não confio nos bancos.

Ich vertraue keinen Banken.

Não confio mais em você.

- Ich vertraue dir nicht mehr.
- Ich vertraue Ihnen nicht mehr.
- Ich vertraue euch nicht mehr.

Eu confio no seu conselho.

Ich vertraue deinem Rat.

Eu simplesmente não confio em você.

Ich vertraue dir einfach nicht.

- Estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque confio em você.
- Estou te pedindo isso porque confio em você.
- Eu estou te pedindo para fazer isso porque confio em você.
- Eu estou te pedindo para fazer isso porque eu confio em você.

Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.

Você é a pessoa em que confio.

- Du bist die Person, der ich vertraue.
- Sie sind die Person, der ich vertraue.

Não confio em pessoas que falam demais.

Ich vertraue redseligen Menschen nicht.

Confio em Tom mais do que Mary.

Ich traue Tom mehr als Maria.

Apesar de ela ter muitas fraquezas, eu confio nela.

Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.

Eu não gosto de Tom e não confio nele.

Ich mag Tom nicht und vertraue ihm nicht.

Eu estou te pedindo isso porque confio em você.

Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.

Eu não confio em ninguém, nem mesmo em Tom.

Ich traue niemandem, noch nicht einmal Tom.

Eu confio em Richard; ele é um homem de palavra.

Ich vertraue Richard; er ist ein Mann, der sein Wort hält.

- Eu não ponho a mão no fogo por ninguém.
- Eu não confio totalmente em ninguém.

Ich habe zu überhaupt niemandem Vertrauen.