Translation of "Errar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Errar" in a sentence and their german translations:

Errar é humano.

Irren ist menschlich.

- Errar é humano; perdoar é divino.
- Errar é humano, perdoar, divino.

Irren ist menschlich, vergeben göttlich.

Errar é humano, perdoar, divino.

Irren ist menschlich, vergeben göttlich.

Não tenha medo de errar.

Hab keine Angst, dass du Fehler machst.

- Errar é humano.
- Enganar-se é humano.

Irren ist männlich.

As pessoas mais judiciosas também podem errar.

Auch sehr kluge Menschen können irren.

- Até os japoneses podem errar ao falar japonês.
- Até mesmo os japoneses podem errar ao falarem em japonês.

Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.

Até os japoneses podem errar ao falar japonês.

Sogar die Japaner machen Fehler, wenn sie Japanisch sprechen.

Não tenha medo de errar quando estiver falando inglês.

- Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
- Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
- Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

Não faz mal; também acontece de eu errar por distração.

Kein Problem; auch mir passiert es, dass ich aus Zerstreutheit Fehler mache.

Quem tem medo de errar tem menor capacidade de aprender.

Diejenigen, die Angst haben, Fehler zu machen, haben weniger Lernfähigkeit.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

- Fürchte dich nicht, Fehler zu machen.
- Habe nur keine Angst davor, Fehler zu machen!

- Ele tem medo de cometer erros.
- Ele tem medo de errar.

- Er hat Angst, Fehler zu machen.
- Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer um erro.

Fürchte nicht einen Fehler zu machen.

Errar é humano. Culpar alguém pelos seus erros é ainda mais humano.

Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.

Tom costumava errar de propósito só para receber a atenção do professor.

- Tom machte oft mit Absicht Fehler, nur, um die Aufmerksamkeit des Lehrers zu erregen.
- Tom machte oft mit Absicht Fehler, nur, um die Aufmerksamkeit der Lehrerin zu erregen.