Translation of "Imitar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Imitar" in a sentence and their german translations:

- O papagaio pode imitar a voz humana.
- O papagaio sabe imitar a voz humana.

Ein Papagei kann die menschliche Stimme nachmachen.

Isso é algo para se imitar!

Das soll erst mal einer nachmachen!

Este pássaro pode imitar a voz humana.

Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.

Não posso imitar Ken na presença do professor.

Ich kann Ken nicht in Gegenwart des Lehrers nachmachen.

Maria simplesmente sorriu desse insulto. Vocês devem imitar isso!

Maria hat diese Beleidigung einfach weggelächelt. Das soll ihr mal einer nachmachen!

"Que mais desejo eu?" "Aprende a imitar teu professor."

„Was will ich mehr?“ – „Lerne deinen Lehrer nachzuahmen.“

O mostrar como se faz é melhor que o imitar.

Vormachen ist besser als Nachmachen.

As crianças imitam seus amigos em vez de imitar os pais.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Talvez esteja a tentar imitar as algas que se movem no mar.

Vielleicht versucht er, Seetang oder Algen nachzuahmen.

O chimpanzé é um animal amigável e inteligente que pode imitar e aprender muitas coisas rapidamente.

Der Schimpanse ist ein freundliches und kluges Tier, das viele Dinge rasch nachmachen und lernen kann.

O escritor original não é aquele que não imita ninguém, mas o que ninguém consegue imitar.

Ein origineller Schriftsteller ist nicht derjenige, der niemanden nachahmt, sondern derjenige, den niemand nachahmen kann.

Eu não quero imitar muitas dessas pessoas que primeiro perdem sua saúde em busca de dinheiro e depois perdem seu dinheiro em busca de saúde.

Ich möchte nicht, dass es mir so geht wie vielen, die erst mit ihrer Gesundheit hinter dem Geld herjagen und dann später mit dem Geld hinter der Gesundheit.

Um ser humano perfeito deveria imitar a virtude d'árvore. Quanto mais a árvore cresce, mais linda e tenra fica, porém, internamente fica mais dura e forte.

Ein vollendeter Mensch sollte der Tugend des Baums nacheifern. Je mehr der Baum wächst, desto schöner und zarter wird er, aber inwendig härter und stärker.

Mas o homem no espelho não me respondeu; ficou apenas me olhando e então começou a imitar todos os movimentos de meu braço e minhas expressões faciais.

Der Mann im Spiegel gab mir aber keine Antwort; er schaute mich nur an und begann dann, in dreister Weise meine Armbewegungen und meine Mimik nachzuahmen.