Translation of "Ouro" in German

0.021 sec.

Examples of using "Ouro" in a sentence and their german translations:

- Isso é ouro puro?
- É ouro puro?
- É de ouro puro?

- Ist das reines Gold?
- Ist das gediegenes Gold?

- É ouro puro?
- É de ouro puro?

- Ist das reines Gold?
- Ist das gediegenes Gold?

- Acharam ouro ali.
- Acharam ouro por lá.

Dort wurde Gold entdeckt.

- Isso é ouro puro?
- É ouro puro?

Ist das reines Gold?

É ouro puro?

Ist das reines Gold?

Isso é ouro.

Das ist Gold.

Não é ouro.

- Es ist nicht Gold.
- Es ist kein Gold.

Dinheiro ou ouro?

Hast du „Geld“ oder „Gold“ gesagt?

Eu deito em ouro

Ich lege es auf Gold

O silêncio é ouro.

Schweigen ist Gold.

Este ouro é meu.

Das Gold gehört mir.

Isto é ouro puro.

Das ist reines Gold.

- O preço do ouro muda diariamente.
- O preço do ouro flutua diariamente.

- Der Goldpreis fluktuiert täglich.
- Der Goldpreis schwankt täglich.

- Nem tudo que brilha é ouro.
- Nem tudo que reluz é ouro.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold.

- Ouro é mais pesado que ferro.
- Ouro é mais pesado do que ferro.
- Ouro pesa mais do que ferro.
- O ouro é mais pesado que o ferro.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

Procuravam muito ouro por aqui.

In dieser Gegend wurde viel Gold gewaschen.

Eu preciso de mais ouro.

Ich brauche mehr Gold.

Ela empenhou o ouro dela.

Sie hat ihr Gold verpfändet.

Vês uma corrente de ouro?

Siehst du die goldene Kette?

Eles não tinham muito ouro.

Sie hatten nicht genug Gold.

O cálice é de ouro.

Der Kelch besteht aus Gold.

O ouro não se oxida.

Gold rostet nicht.

O ouro é um metal.

Gold ist ein Metall.

- Ouro é mais pesado do que ferro.
- Ouro pesa mais do que ferro.

Gold wiegt mehr als Eisen.

- Ouro é mais pesado que ferro.
- Ouro é mais pesado do que ferro.
- O ouro é mais pesado que o ferro.
- O ouro é mais pesado do que o ferro.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

Nem tudo que brilha é ouro.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold.

Hora matinal é cheia de ouro.

- Morgenstund hat Gold im Mund.
- Morgenstund' hat Gold im Mund.

Eu ganhei a medalha de ouro.

Ich habe die Goldmedaille gewonnen.

Dei-lhe um relógio de ouro.

Ich gab ihm eine goldene Uhr.

A amizade vale mais que ouro.

- Freundschaft ist wertvoller als Gold.
- Freundschaft ist wertvoller denn Gold.

Ele ganhou uma medalha de ouro.

Er gewann eine Goldmedaille.

Ouro pesa mais do que ferro.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

Tom coleciona moedas de ouro alemãs.

Tom sammelt deutsche Goldmünzen.

Ela tem um coração de ouro.

Sie hat ein Herz aus Gold.

Essa árvore deu maçãs de ouro.

Auf dem Baume wuchsen goldne Äpfel.

Ouro é mais caro que chumbo.

Gold ist teurer als Blei.

Maria colocou seus brincos de ouro.

Maria steckte sich ihre goldenen Ohrringe an.

A xícara é feita de ouro.

Der Kelch besteht aus Gold.

Nem tudo que reluz é ouro.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold.

Maria conquistou a medalha de ouro.

Maria hat die Goldmedaille gewonnen.

Ouro é mais pesado que ferro.

Gold ist schwerer als Eisen.

O anel é de ouro puro.

Der Ring ist aus purem Gold.

- Ouro é bem mais pesado do que água.
- O ouro pesa muito mais que a água.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

Seu dinheiro era um bebê de ouro

Dein Geld war ein goldenes Baby

Com ouro pode-se conquistar qualquer fortaleza.

Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Ganhou um relógio de ouro do professor.

Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.

Os alquimistas queriam transformar chumbo em ouro.

Die Alchimisten wollten Blei in Gold verwandeln.

Tom nasceu em um berço de ouro.

Tom wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.

Esse anel é feito de ouro autêntico?

Ist dieser Ring aus echtem Gold?

A fala é prata; o silêncio ouro.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

Quem enterrou as barras de ouro aqui?

Wer hat hier wohl die Goldbarren vergraben?

- O que é mais pesado, chumbo ou ouro?
- Qual é o mais pesado, o chumbo ou o ouro?

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

In der Ära des Goldrauschs sind Tausende gestorben.

O ouro é o melhor condutor de eletricidade

Gold ist der beste Stromleiter

Tom usa um relógio de pulso de ouro.

Tom trägt eine goldene Armbanduhr.

Liberdade pesa mais do que prata e ouro.

- Freiheit geht über Silber und Gold.
- Die Freiheit wiegt mehr als Silber und Gold.

Estou vendo prata, mas não estou vendo ouro.

Ich sehe Silber, aber ich sehe kein Gold.

Eles ainda não podem converter chumbo em ouro.

Noch können sie nicht Blei in Gold umwandeln.

Ele me deu um anel de ouro falso.

Sie gaben mir einen Reif aus falschem Gold.

O amor é mais precioso que o ouro.

Liebe ist kostbarer als Gold.

O ouro é mais precioso que a prata.

Gold ist wertvoller als Silber.

Onde há crianças, há uma idade de ouro.

Wo Kinder sind, da ist ein goldnes Zeitalter.

Na mão dele, chumbo se transformava em ouro.

In seiner Hand wurde Blei zu Gold.

Prometo abrir a poesia com chave de ouro.

Ich verspreche, die Poesie mit einem goldenen Schlüssel zu öffnen.

Ouro é dinheiro, tudo o mais é crédito.

Gold ist Geld, alles andere ist Kredit.

Que é a moeda de ouro da internet.

O ouro é mais pesado do que a prata.

Gold ist schwerer als Silber.

- Vejo uma cruz dourada.
- Vejo a cruz de ouro.

Ich sehe ein goldenes Kreuz.

Nem o ouro nem a grandeza nos fazem felizes.

Gold nicht, auch nicht Größe verhilft uns hin zum Glück.

O ferro é mais útil do que o ouro.

Eisen ist nützlicher als Gold.

Eu não quero nem teu ouro nem tua prata.

Ich will dein Gold oder dein Silber nicht.

O ouro é o mais valioso dentre os metais.

Gold ist unter den Metallen das kostbarste.

O ouro é mais precioso do que o ferro.

Gold ist wertvoller als Eisen.

O ouro tem uma cor similar à do latão.

Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.