Translation of "Vermelha" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vermelha" in a sentence and their german translations:

- A luz ficou vermelha.
- A luz se tornou vermelha.

- Die Verkehrsampel wurde rot.
- Die Ampel wurde rot.

- Eu tenho uma bicicleta vermelha.
- Tenho uma bicicleta vermelha.

Ich habe ein rotes Fahrrad.

- Você viu minha camisa vermelha?
- Viste minha camisa vermelha?

Hast du mein rotes Hemd gesehen?

- Esta maçã está bem vermelha.
- Essa maçã é muito vermelha.

Dieser Apfel ist sehr rot.

- Esta maçã é mais vermelha.
- Esta maçã está mais vermelha.

Dieser Apfel ist röter.

- Essa maçã é muito vermelha.
- Esta maçã é bem vermelha.

Dieser Apfel ist sehr rot.

A maçã é vermelha.

Der Apfel ist rot.

A cereja é vermelha.

Die Kirsche ist rot.

Comprei uma gravata vermelha.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

Cada maçã é vermelha.

Jeder Apfel ist rot.

Gosto da cor vermelha.

Ich mag die Farbe Rot.

A flor é vermelha.

Die Blume ist rot.

A casa é vermelha.

Das Haus ist rot.

A maçã é vermelha?

Ist der Apfel rot?

Vi a luz vermelha.

Ich sah das rote Licht.

A formiga era vermelha.

Die Ameise war rot.

A formiga estava vermelha.

Die Ameise war rot.

- Eu comprei uma camiseta vermelha ontem.
- Comprei uma camiseta vermelha ontem.

Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.

- Ela estava usando uma saia vermelha.
- Ela estava vestindo uma saia vermelha.

- Sie trug einen roten Rock.
- Sie hatte einen roten Rock an.

- Eu nunca vi uma geladeira vermelha.
- Eu nunca via uma geladeira vermelha.

- Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
- Ich sah nie einen roten Kühlschrank.

- Maria estava vestindo uma saia vermelha.
- Maria estava usando uma saia vermelha.

Maria trug einen roten Rock.

A sua cor é vermelha.

Es ist rot.

Você tem uma caneta vermelha?

Hast du einen roten Füller?

Essa maçã é muito vermelha.

Dieser Apfel ist sehr rot.

Antares é uma estrela vermelha.

Antares ist ein roter Stern.

A saia vermelha é nova.

Der rote Rock ist neu.

A casa vermelha é nova.

Das rote Haus ist neu.

Tom não come carne vermelha.

Tom isst kein rotes Fleisch.

Fiquei vermelha como um tomate.

Ich bin so rot wie eine Tomate geworden.

Ela começou a ficar vermelha.

Sie begann zu erröten.

Esta maçã é mais vermelha.

Dieser Apfel ist röter.

Ontem comprei uma camiseta vermelha.

Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.

A minha bicicleta é vermelha.

Mein Fahrrad ist rot.

Tu viste minha camisa vermelha?

Hast du mein rotes Hemd gesehen?

- Ela pintou a parede de cor vermelha.
- Ele pintou a parede de cor vermelha.

- Er strich die Wand mit roter Farbe.
- Sie malte die Wand rot an.

Pode ser vermelha, verde ou amarela,

Es gibt rote, grüne und gelbe.

Há uma rosa vermelha no vaso.

In der Vase ist eine rote Rose.

Geralmente eu não como carne vermelha.

Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.

Ontem eu comprei uma camiseta vermelha.

Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.

Eu nunca via uma geladeira vermelha.

Ich sah nie einen roten Kühlschrank.

Eu nunca vi uma geladeira vermelha.

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Tom está dirigindo uma Ferrari vermelha.

Tom fährt einen roten Ferrari.

A esferográfica é de tinta vermelha.

Wir werden Australien besuchen.

- "Você quer uma camiseta?" "Sim, quero uma vermelha."
- "Você quer uma camisa?" "Sim, quero uma vermelha."

„Möchtest du ein T-Shirt?“ – „Ja, ich möchte ein rotes.“

Ela estava vestida com uma blusa vermelha.

Sie hatte eine rote Bluse an.

Minha orelha ficou vermelha hoje de manhã.

Mein Ohr hat heute Morgen geblutet.

- É vermelho.
- Isso é vermelho.
- É vermelha.

Das ist rot.

Qual fica melhor: linha branca ou vermelha?

Welcher ist besser, weißer oder roter Faden?

A bandeira francesa é azul, branca e vermelha.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

Comprei a bicicleta preta em vez da vermelha.

Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten.

- Não tem fio vermelho.
- Não tem linha vermelha.

Es gibt keinen roten Faden.

A luz vermelha acende em caso de perigo.

Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.

A Cruz Vermelha supria o hospital de sangue.

Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.

- Você está ficando vermelho.
- Você está ficando vermelha.

- Du wirst rot.
- Sie werden rot.
- Ihr werdet rot.

Ele trazia uma faixa vermelha cruzada ao peito.

Er trug eine rote Schärpe vor seiner Brust.

A bandeira italiana é verde, branca e vermelha.

Die italienische Flagge ist grün, weiß und rot.

A caneta que dei para Sarah era vermelha.

Der Stift, den ich Sarah gab, war rot.

Eu dei uma rosa vermelha a minha mãe.

Ich gab meiner Mutter eine rote Rose.

"Você quer uma camiseta?" "Sim, eu quero uma vermelha".

„Möchtest du ein T-Shirt?“ – „Ja, ich möchte ein rotes.“

Eu coloquei uma bela rosa vermelha nos meus cabelos.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

Meu pai pintou a caixa de correio de vermelha.

Mein Vater hat den Briefkasten rot gestrichen.

A Cruz Vermelha socorre as vítimas de desastres sem demora.

Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.

Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?

Nimmst du die rote Tablette oder die blaue?

Ele me surpreendeu fitando-o e fiquei vermelha de vergonha.

Er bemerkte, dass ich ihn ansah, wodurch ich errötete.

A Grande Mancha Vermelha de Júpiter é uma enorme tempestade.

Der Große Rote Fleck des Jupiter ist ein gewaltiger Sturm.

Essa caixa é verde por fora e vermelha por dentro.

Diese Schachtel ist außen grün und innen rot.

Um dos homens tinha uma grande cicatriz vermelha na testa.

Einer der Männer hatte eine große, rote Narbe auf seiner Stirn.

Eu acho que essa camisa não combina com uma gravata vermelha.

Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.

Uma luz vermelha é frequentemente usada como um sinal de perigo.

Ein rotes Licht wird oft als Warnsignal verwendet.

A cor azul misturada com a vermelha produz a cor púrpura.

Die blaue Farbe vermischt mit Rot ergibt Purpur.

Eu não acho que essa camisa combine com esta gravata vermelha.

Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.

Aquela garota tem nos cabelos a cor vermelha do pôr do sol.

Dieses Mädchen hat das Rot des Sonnenunterganges im Haar.

Receita escocesa para sopa de tomate: despejar água quente numa caneca vermelha.

Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.

Você sabia que se misturar tinta vermelha e azul obterá o roxo?

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

- Eu nunca vi uma geladeira vermelha.
- Eu nunca vi um refrigerador vermelho.

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Deparei-me com um livro de capa vermelha e resolvi pegá-lo emprestado.

Ich stieß auf ein Buch mit rotem Einband und beschloss es auszuleihen.