Translation of "Sido" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Sido" in a sentence and their italian translations:

Tinha sido estrangulada, tinha sido morta à pancada

Era stata strangolata, picchiata a morte

- Tom tem sido útil.
- Tom tem sido prestativo.

Tom è stato di aiuto.

- Eu devo ter sido drogado.
- Eu devo ter sido drogada.

- Devo essere stato drogato.
- Devo essere stata drogata.

- Talvez tenha sido o último.
- Talvez aquele tenha sido o último.
- Talvez aquela tenha sido a última.

- Forse era l'ultimo.
- Forse quello era l'ultimo.

Aquilo teria sido chato.

Sarebbe stato terribile.

Poderia ter sido assassinato?

Potrebbe essere stato omicidio?

Tom tem sido tolerante.

Tom è stato tollerante.

Pode ter sido Tom.

Forse era Tom.

Talvez tenha sido ela.

Forse era lei.

Deve ter sido ele.

Deve essere stato lui.

- Tem sido uma viagem legal.
- Essa tem sido uma viagem legal.

È stato un bel viaggio.

Tom tem sido muito paciente.

Tom è stato molto paziente.

Tom tem sido gentil comigo.

Tom è stato gentile con me.

Tem sido um dia estressante.

È stata una giornata faticosa.

Tom tem sido muito bom.

- Tom è stato molto buono.
- Tom è stato molto bravo.

Tem sido uma semana difícil.

È stata una settimana difficile.

Poderia ter sido muito pior.

Poteva andare decisamente peggio.

Tom tem sido muito egoísta.

Tom è stato molto egoista.

Não poderia ter sido pior.

Questo non sarebbe potuto essere peggio.

- Me desculpe por eu ter sido tão rude.
- Lamento ter sido tão grosseiro.

- Mi dispiace di essere stato così scortese.
- Mi dispiace di essere stato così maleducato.

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

Ma avremmo potuto raggiungerla prima?

Você deveria ter sido mais prudente.

Avresti dovuto essere più prudente.

A terra nunca tinha sido arada.

La terra non è mai stata arata.

Aquilo pode ter sido um engano.

Potrebbe essere stato un errore.

Deve ter sido uma puta festa.

Deve essere stata una gran bella festa.

Espero que nada tenha sido quebrado.

Spero non si sia rotto nulla.

- Tom pensava que tinha sido curado por Deus.
- Tom acreditava ter sido curado por Deus.

Tom pensava di essere guarito da Dio.

- Devemos amar como se nunca tivéssemos sido machucados.
- Devemos amar como se não tivéssemos sido machucados.
- Devemos amar como se nunca tivéssemos sido feridos.

- Dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.
- Noi dovremmo amare come se non fossimo mai stati feriti.

- Não posso acreditar que não tenho sido convidado.
- Não posso acreditar que não tenho sido convidada.

- Non posso credere che non ho stato invitato.
- Non posso credere che non ho stato invitada.

Teria sido muito melhor usar o cantil.

La borraccia sarebbe stata meglio.

Parece ter sido feito com peças sobressalentes.

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

Tinha sido destruído no mar a sul.

la sua distruzione nell'oceano meridionale.

Por que você tem sido tão reservado?

- Perché sei così riservato?
- Perché sei così riservata?
- Perché è così riservato?
- Perché è così riservata?
- Perché siete così riservati?
- Perché siete così riservate?

Ele se arrepende de ter sido preguiçoso.

- Rimpiange di essere stato pigro.
- Lui rimpiange di essere stato pigro.

As últimas semanas têm sido uma loucura!

Le ultime due settimane sono state pazze!

Tom não tem sido muito gentil conosco.

Tom non è stato molto gentile con noi.

A vida dele parece ter sido enfeitiçada.

La sua vita sembra maledetta.

Tenho sido professor por um longo tempo.

- Sono un insegnante da molto tempo.
- Io sono un insegnante da molto tempo.
- Sono un'insegnante da molto tempo.
- Io sono un'insegnante da molto tempo.
- Sono un professore da molto tempo.
- Io sono un professore da molto tempo.
- Sono una professoressa da molto tempo.
- Io sono una professoressa da molto tempo.

Lamento não ter sido honesto com você.

- Rimpiango di non essere stato onesto con te.
- Rimpiango di non essere stata onesta con te.
- Rimpiango di non essere stato onesto con voi.
- Rimpiango di non essere stata onesta con voi.
- Rimpiango di non essere stato onesto con lei.
- Rimpiango di non essere stata onesta con lei.

Queria ter sido gentil com ela agora.

Vorrei essere stato gentile con lei allora.

A cannabis tem sido descrita como uma "seguidora".

La cannabis venne definita come una pianta che segue gli accampamenti.

Ele parece ter sido pobre quando era jovem.

Pare che fosse povero da giovane.

Esta foto deve ter sido tirada em 1964.

Questa fotografia deve essere stata fatta nel 1964.

Suponho que isto tenha sido ideia de Tom.

Assumo che questa fosse l'idea di Tom.

Este dicionário me tem sido de grande utilidade.

Questo dizionario è stato di grande utilità per me.

Pronto. Espero que não tenha sido uma má decisão.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

Mas estes herbívoros impressionantes têm sido caçados durante séculos.

Ma questi maestosi erbivori vengono cacciati da secoli e secoli.

Ela deve ter sido muito bonita quando era jovem.

Dev'essere stata molto bella da giovane.

Queria que ele tivesse sido mais cuidadoso ao falar.

Avrei voluto che fosse stato più attento nel parlare.

Sr. Soares tem sido meu amigo íntimo por anos.

Il signor Soarez è un mio amico intimo da anni.

Pensei que tinha sido claro no meu relatório final.

Pensavo di essere stato chiaro nella mia relazione finale.

Essa canção parece ter sido escrita para nós dois.

Questa canzone sembra scritta per noi due.

A sua mãe deve ter sido bonita quando jovem.

Tua madre dev'essere stata bella da giovane.

Quem te contou que o Tom tinha sido preso?

Chi ti ha detto che Tom era stato arrestato?

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

o di quel che è apparso nella sezione notizie di ciascuno.

Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem.

- Volevo prendere il primo treno.
- Io volevo prendere il primo treno.

Pode ser que isso tenha sido verdade muitos anos trás.

Può essere stato vero molti anni fa.

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

come gonfiore e difficoltà respiratorie. In un caso, il morso è stato letale.

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.

Se fosse stato attento allora, il terribile incidente non sarebbe accaduto.

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.

Dieci anni fa una ditta del genere sarebbe stata un successo.

- Ele tem sempre sido gentil comigo.
- Ele sempre foi gentil comigo.

È sempre stato gentile con me.

Ninguém tinha sido capaz de oferecer-lhe algo que não fosse dinheiro.

Nessuno era stato capace di offrirle qualcosa di diverso dal denaro.

- Ele deveria ter sido mais cuidadoso.
- Ele deveria ter tido mais cuidado.

Sarebbe dovuto essere più prudente.

- Parece que foi ontem.
- Parece ter sido ontem.
- Parece que aconteceu ontem.

Sembra ieri.

Tinha sido metida dentro de uma mala e enterrada por baixo da casa.

Era stata ficcata in una valigia e sepolta sotto la casa.

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

- Tom não foi levado como refém.
- Tom não tinha sido levado como refém.

- Tom non è stato preso ostaggio.
- Tom non fu preso ostaggio.

Levantei-me de um salto, como se tivesse sido atingido por um raio.

Balzai in piedi come se fossi stato colpito da un fulmine.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

Sarebbe stato un atto volontario per salvaguardare la propria sicurezza e sopravvivenza.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Ma non è stato lui a rovinare le medicine. Dev'essere stata una scimmia.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

La corteccia sarebbe stata una scelta migliore. Dobbiamo tornare indietro.

Complete o seguinte formulário para saber quem você pode ter sido em sua vida anterior.

Completa il modulo seguente per sapere cosa potresti essere stato nella tua vita precedente.

Se o Brasil tivesse sido colonizado pelos espanhóis em vez dos portugueses, que língua falaríamos?

Se fossero stati gli spagnoli a colonizzare il Brasile, e non i portoghesi, in che lingua parleremmo?

- O Tom foi honesto com a Mary.
- O Tom tem sido honesto com a Mary.

Tom è stato onesto con Mary.

- Tom foi legal com todo o mundo.
- Tom tem sido legal com todo o mundo.

Tom è stato gentile con tutti.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.

Se não tivesse sido enviada a sonda "Galileo", saberíamos muito pouco sobre Júpiter e seus satélites.

Se non fosse stata inviata la sonda "Galileo", conosceremmo ben poco di Giove e dei suoi satelliti.

- Ele diz que sempre foi fiel à esposa.
- Ele diz ter sido sempre fiel à esposa.

Dice di essere sempre fedele alla sua sposa.

A resposta da maioria dos países da região tem sido a adoção de novas medidas para impedir os migrantes

La risposta da parte della maggioranza dei Paesi confinanti è stata aggiungere misure per frenare

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.

Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.

- O Tom e a Mary têm sido amigos desde muito tempo atrás.
- O Tom e a Mary são amigos há muito tempo.

Tom e Mary sono amici da molto tempo.

Sobre o xadrez e seus maiores expoentes têm sido escritos muitos livros de particular interesse para os que amam esse jogo fascinante.

Sugli scacchi e sui suoi maggiori esponenti, sono stati scritti molti libri di particolare interesse per chi ama questo gioco affascinante.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

Un campione olimpico di pugilato compra una giacca molto costosa. Arriva al villaggio olimpico e lascia la giacca in uno spogliatoio con un cartello che dice "Tu prendi la giacca, io ti ammazzo. Campione olimpico di pugilato." In un'ora ritorna e vede la sua giacca sparita e un altro cartello: "Prima mi devi prendere. Campione olimpico di corsa."