Examples of using "Achei" in a sentence and their japanese translations:
見つけた!
見つけた!
彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
- 読んでみると、その本はおもしろかった。
- 私はその本が面白いとわかった。
- 私はその本がおもしろいことにきづいた。
- その本、おもしろかったよ。
劇場に行ってみたら混んでいた。
その問題を解くのは難しいとわかった。
英語を話すのはやさしいとわかった。
ベッドは寝心地満点だった。
- その問題は解いてみると簡単でした。
- その問いに答えるのは容易だ。
- その問題に答えるのは簡単だと思った。
- 私はその本を大変面白いと思いました。
- その本は読んでみたらとてもおもしろかった。
その絵画を見たらおもしろかった。
そのテストはむずかしかった。
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
私はその物語をおもしろいと思った。
- 私はその本を読むのは難しいとわかった。
- 私はその本をよむことはむずかしいとわかった。
- その本を読むのは難しいと思った。
私はその本が退屈なものであることを知った。
私はその問がたいへんやさしいことを発見した。
私は、彼女をかわいいと思った。
私はトムは親切であると思いました。
それをしなければと思った。
あちこちに穴があいていた。
トムは犬を飼っていると思っていた。
メアリーは私のことが大好きって思ってたけどね。
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
何かが変だと思いました。
- トムがしたことはかわいいと思った。
- トムはかわいいことをしたと思いました。
友達だと思ってたのに。
- 見つかったよ。
- 見つけた!
- 見つけました。
お探しの写真を見つけましたよ。
彼が化学の天才であることに気づいた。
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
- お金を見つけました。
- お金を見つけた。
- てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
- 私たちはどこかに行くものだと思っていました。
トムが探してた写真見つけたよ。
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
- 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
- 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
- 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
トムは休みを取ったのだと思いました。
あなたはトムの友達なのだと思っていました。
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。
私はどこもあなたを探して見つけなかった。
- 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
- 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
それは本当だと思った。
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
私はトムは親切であると思いました。
私は、友人だと思っていた人にだまされた。
全体的に見てそれはよい本だと思った。
初めは病気だと思った。
- たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
- 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
思ったより安かった。
あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
トムが探してた写真見つけたよ。
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
あなたが日本人だと私は思っていた。
私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。