Examples of using "Oferta" in a sentence and their japanese translations:
その申し出を断った。
その申し出を受けることにしたよ。
我々は彼の申し出を受けた。
その申し出を受けることにしたよ。
彼は私たちの申し出を受け入れた。
- 喜んで申し出をお受けいたします。
- 喜んでお申し出をお受けします。
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
あの仕事の口はまだあるよ。
なぜ彼の申し出を断ったのですか。
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
彼は申し出を断った、そして私も断った。
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
このオファーは5日間有効です。
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
君は、彼の申し出を断るべきだった。
価格は需要と供給によって決まる。
その申し出を断るなんて君はばかだ。
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。