Translation of "Oferta" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Oferta" in a sentence and their japanese translations:

- Eu rejeitei a oferta.
- Rejeitei a oferta.

その申し出を断った。

- Aceito a oferta.
- Eu aceito a oferta.

その申し出を受けることにしたよ。

Aceitamos sua oferta.

我々は彼の申し出を受けた。

Aceito a oferta.

その申し出を受けることにしたよ。

Ele aceitou a nossa oferta.

彼は私たちの申し出を受け入れた。

Nós aceitamos sua oferta com prazer.

- 喜んで申し出をお受けいたします。
- 喜んでお申し出をお受けします。

Aceitei a oferta após devida consideração.

私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。

Recebi uma boa oferta de trabalho.

私は割のいい仕事の申し入れを受けた。

- A oferta de trabalho ainda está de pé.
- A oferta de emprego ainda está valendo.

あの仕事の口はまだあるよ。

Por que você recusou a oferta dele?

なぜ彼の申し出を断ったのですか。

Ela aceitou nossa oferta apesar de tudo.

それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。

Ele recusou a oferta, e eu também.

彼は申し出を断った、そして私も断った。

Respondeu à sua oferta com uma gargalhada.

彼は彼女の申し出に笑って答えた。

Esta oferta é válida por cinco dias.

このオファーは5日間有効です。

- Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta.
- Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele.

君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。

- Tenciono declinar a oferta dele para me ajudar.
- Tenho intenção de declinar a sua oferta para me ajudar.

私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。

Você não devia ter aceitado a oferta dele.

君は、彼の申し出を断るべきだった。

Os preços dependem da oferta e da demanda.

価格は需要と供給によって決まる。

Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

その申し出を断るなんて君はばかだ。

Sob estas circunstâncias, não posso aceitar a oferta.

こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。

Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta.

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。

Esta oferta expira em 15 de agosto de 1999.

この見積りは1999年8月15日まで有効です。

Eu recusei sua oferta educadamente e desliguei o telefone.

私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。

Ele recusou a nossa oferta de organizar uma coletiva de imprensa.

彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。

Estou tentando vender minha fazenda, mas ainda não recebi nenhuma oferta.

私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。

- Você não devia ter aceitado uma proposta tão desonesta.
- Você deveria ter recusado uma oferta tão injusta.

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。