Translation of "Outono" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Outono" in a sentence and their japanese translations:

O outono está aí.

秋になりました。

- O outono tornou-se inverno.
- O outono transformou-se em inverno.

秋はいつしか冬となった。

- As folhas ficam marrons no outono.
- As folhas secam no outono.

木の葉は秋には茶色になる。

- Era uma deliciosa noite de outono.
- Era uma deliciosa tardinha de outono.

素晴らしい秋の晩でした。

Kioto é belíssima no outono.

京都は秋がもっとも美しい。

Tufões são frequentes no outono.

そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。

Tivemos poucos tufões neste outono.

今年の秋は台風が少なかった。

Vou a Paris no outono.

私は秋にパリへ行く予定です。

Eu gosto mais do outono.

- 私は秋が一番好きです。
- 秋が一番好きなんだ。

Vou a Paris este outono.

今年の秋はパリへ行くつもりだ。

Prefiro a primavera ao outono.

私は秋より春が好きだ。

Tivemos muitos tufões neste outono.

この秋は台風が多い。

As folhas caem no outono.

秋には木の葉が落ちる。

- No outono, as folhas ficam amarelas.
- No outono, as folhas tornam-se amarelas.

- 秋になると葉は黄色くなる。
- 秋には葉っぱが黄色く色づく。

As folhas ficam vermelhas no outono.

木の葉は秋に紅葉する。

A Lua é bela no outono.

秋は月がきれいだ。

Antes do outono, veio o verão.

秋の前に夏が来た。

No outono a lua é bonita.

秋は月が美しい。

Quioto é mais bonita no outono.

京都は秋がもっとも美しい。

No outono, as folhas ficam amarelas.

葉は秋に黄色くなる。

- No outono, as folhas ficam vermelhas e douradas.
- No outono as folhas ficam vermelhas e douradas.

秋に木の葉は赤や黄色に変わる。

No outono, as folhas caem das árvores.

秋には、木から葉が落ちる。

O que você prefere: primavera ou outono?

- 春と秋、どっちが好きですか?
- 春と秋ではどっちが好き?

Você prefere a primavera ou o outono?

春と秋ではどっちが好き?

Você gosta da primavera ou do outono?

春が好きですか、秋が好きですか。

No outono, a lua é muito bonita.

秋には月が大変美しい。

Gosto mais da primavera que do outono.

私は秋より春が好きだ。

Parece como se o outono tivesse realmente chegado.

もうすっかり秋めいてきました。

Neste outono, estranhamente eu estou assistindo muitas novelas.

この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。

Gosto mais da primavera do que do outono.

私は秋より春が好きだ。

Um grande terremoto atingiu o México neste outono.

今年の秋にメキシコで大地震があった。

Algumas flores desabrocham na primavera; outras, no outono.

ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。

- Essas folhas verdes se tornam vermelhas ou amarelas no outono.
- Estas folhas verdes ficam vermelhas ou amarelas no outono.

これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。

No outono, as folhas mudam de cor e caem.

秋には葉は色を変え落ちてしまう。

O outono chegou e as folhas começaram a cair.

秋になり、木の葉が落ち始めた。

Nós nos mudamos para Nova York no outono passado.

- 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
- 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。

As folhas das árvores tornan-se amarelas no outono.

木の葉は秋には黄色になる。

Algumas flores florescem na primavera, e outras no outono.

- 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。
- ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。

O fim do outono na Escócia é bastante frio.

スコットランドの晩秋はかなり寒い。

Eu acho o outono a época mais bonita do ano.

秋は1年で最も美しい季節だと思います。

A chuva tornou sombrio e triste aquele dia de outono.

雨が降って、その秋の日を陰うつにした。

- Não produz frutas o outono sem que tenha produzido flores a primavera.
- O outono não pode dar frutos se a primavera não produzir flores.

蒔かぬ種は生えぬ。

O outono vai passando, enquanto uma certa tristeza me invade o coração.

行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。

As folhas de outono em decomposição proporcionam alguma humidade e calor durante o dia.

‎日中は腐敗する落ち葉から ‎わずかな湿気と熱を得る

Terminaram os dias quentes do verão e agora temos os dias frescos do outono.

暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

丘は紅葉が美しい。

Está escurecendo cedo por aqui. O sol parece cair como uma pedra quando chega o outono.

もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.

‎秋に蓄えた食べ物は ‎底をついた ‎寒い夜に食べ物を探しに出る

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。