Translation of "Pôde" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pôde" in a sentence and their japanese translations:

Ele pôde resolver o problema.

彼はその問題を解くことができた。

Ele fez até onde pôde.

彼はできる限りのことをした。

Como pôde viver nessa pobreza?

彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。

- Ele correu o mais rápido que pôde.
- Ela correu o mais rápido que pôde.

- 彼女は一生懸命に走った。
- 彼は全速力で走った。
- 彼は一生懸命走った。
- 彼はできる限り早くはしりました。
- 彼はできるだけ速く走った。

- O presidente não pôde conter o riso.
- O presidente não pôde deixar de rir.

大統領は思わず笑ってしまった。

Ele não pôde abrir a caixa.

彼はその箱を開けることができなかった。

Ninguém pôde dizer onde ela estava.

彼女がどこにいるのか、わかる者はいなかった。

Ninguém pôde dar a resposta correta.

だれも正しい答えを出せなかった。

- Você sabe por que ela não pôde vir?
- Você sabe por que ele não pôde vir?

彼女が来られなかった理由を知っていますか。

Ele estava doente, então não pôde vir.

彼は病気で来られなくなった。

Ele correu o mais rápido que pôde.

- 彼は一生懸命走った。
- 彼はできる限り早くはしりました。
- 彼はできるだけ速く走った。
- 彼は全速で駆けた。

Ele não pôde se matricular na faculdade.

彼はその大学に入学を許可されなかった。

Ela não pôde vir porque estava doente.

彼女は病気のために来ることが出来なかった。

Por que você não pôde vir ontem?

- なぜ昨日来られなかったのか。
- 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?

Pôde-se ouvi-lo cantar esta canção.

彼がその歌をうたうのが聞こえた。

O passarinho não pôde se defender da águia.

小鳥はわしから身を守れなかった。

Ela não pôde mais suportar os insultos dele.

彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。

Ele fez o melhor que pôde, mas fracassou.

彼は最善を尽くしたが失敗した。

Por que você não pôde vir no sábado?

なんで土曜来れなかったの?

Ken não pôde lembrar o nome daquele homem.

ケンは彼の名前を思い出せなかった。

Ela pôde resolver o problema em dez minutos.

彼女は10分でその問題を解くことができた。

Você sabe por que ela não pôde vir?

彼女が来られなかった理由を知っていますか。

Para minha surpresa, ela não pôde responder à pergunta.

- 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
- 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
- おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。

Devido à doença, ela não pôde comparecer à festa.

病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。

Eu não pôde participar da festa porque estava doente.

彼は会に病気ででられなかった。

Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa.

濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。

O anel não pôde ser encontrado em lugar algum.

その指輪はどこにも見つからなかった。

Ele não pôde participar da reunião porque estava doente.

彼は会に病気ででられなかった。

Ele não pôde vir por causa de sua doença.

彼は病気のために来ることができなかった。

O Tom queria dizer mais coisas mas não pôde.

トムはもっと言いたかったが、言えなかった。

Ele não pôde sair por causa de uma tempestade violenta.

ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。

Ela se sentiu tão humilhada que não pôde dizer nada.

彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。

Ela correu tão depressa quanto pôde para alcançar os outros.

彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。

Tom não pôde ir à escola por causa do furacão.

台風のため、トムは学校に行くことができなかった。

- Ela não conseguiu ficar sem chorar.
- Ela não conseguia deixar de chorar.
- Ela não pôde evitar de chorar.
- Ela não pôde deixar de chorar.

彼女は涙をこらえることが出来なかった。

Devido a um forte resfriado, ele não pôde participar da partida.

ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

嵐のために、船は出航できなかった。

O patrão não pôde aceitar o que um de seus homens fez.

ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。

Desde que ele se feriu em um acidente, ele não pôde mais andar.

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

- Ela correu o mais rápido que pôde.
- Ela correu o mais rápido que podia.

- 彼女は一生懸命に走った。
- 彼女はできるだけ速く走った。

- Tom não podia fazer o que queria.
- Tom não pôde fazer o que gostaria.

トムは自分のやりたいことができなかった。

Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade.

彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。

- Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto.
- Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto.

ビルの中にいた誰もが地震を感じた。

- Jane pulou as questões que não soube responder.
- Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
- Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.

ジェーンは答えられない質問を飛ばした。

- Você fez o melhor que pôde.
- Você fez o máximo possível.
- Você fez tudo o que estava ao seu alcance.
- Você fez o seu melhor.

- がんばりましたね。
- やれる事はやったよ。