Translation of "Conhecia" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Conhecia" in a sentence and their russian translations:

- Eu pensava que a conhecia.
- Eu pensava que as conhecia.
- Eu pensava que o conhecia.
- Eu pensava que os conhecia.

- Я думал, я вас знаю.
- Я думал, мы с вами знакомы.
- Я думал, мы знакомы.

Você conhecia Tom?

- Вы знали Тома?
- Ты знал Тома?
- Ты знала Тома?

Você o conhecia?

- Ты его знал?
- Вы его знали?
- Вы были с ним знакомы?
- Ты был с ним знаком?

Tom conhecia Mary.

- Том знал Мэри.
- Том был знаком с Мэри.

- Eu mal conhecia o Tom.
- Eu mal conhecia Tom.

- Тома я едва знал.
- Я едва знал Тома.

- Eu pensei que você conhecia Tom.
- Pensei que você conhecia Tom.
- Pensava que você conhecia o Tom.
- Eu pensava que você conhecia o Tom.

- Я думал, ты знаешь Тома.
- Я думал, ты знаком с Томом.
- Я думал, вы знаете Тома.
- Я думал, вы знакомы с Томом.

Tom conhecia os riscos.

Том знал о рисках.

Você o conhecia bem?

- Ты хорошо его знал?
- Вы хорошо его знали?

Eu mal conhecia Tom.

Я едва знал Тома.

Tom não conhecia ninguém.

- Том никого не знал.
- Том ни с кем не был знаком.

Não conhecia essa canção.

- Я не знал этой песни.
- Я не знала этой песни.

Alguém aqui conhecia Tom?

Здесь есть кто-нибудь, кто знал Тома?

Eu não conhecia Tom.

- Я Тома не знал.
- Я не был знаком с Томом.

Tom mal conhecia Mary.

Том едва знал Мэри.

- Eu não sabia que você conhecia o Tom.
- Eu não sabia que você conhecia Tom.
- Não sabia que você conhecia o Tom.
- Não sabia que você conhecia Tom.

- Я не знал, что ты знаешь Тома.
- Я не знал, что ты знаком с Томом.

Eu pensava que os conhecia.

- Я думал, я их знаю.
- Я думал, мы с ними знакомы.

Ela já conhecia a história.

Она уже знала эту историю.

Eu conhecia bem o Tom.

- Я хорошо знал Тома.
- Я хорошо знала Тома.

Pensei que você me conhecia.

- Я думал, ты меня знаешь.
- Я думал, вы меня знаете.

Tom não conhecia a Mary.

- Том не знал Марию.
- Том не был знаком с Мэри.

Ela não o conhecia bem.

Она едва его знала.

O Tom conhecia a Mary?

- Том был знаком с Мэри?
- Том знал Мэри?

Tom não conhecia as regras.

Том не знал правил.

Masha não conhecia seus pais.

Маша не знала своих родителей.

Você não conhecia o Tom?

- Вы не знали Тома?
- Ты не знал Тома?
- Вы не были знакомы с Томом?
- Ты не был знаком с Томом?

- Você conhecia Tom melhor do que eu.
- Você conhecia Tom melhor que eu.

- Ты знал Тома лучше, чем я.
- Вы знали Тома лучше, чем я.

- Tom nem conhecia Mary naquela época.
- Tom nem sequer conhecia Mary naquela época.

- Том тогда даже не знал Мэри.
- Том тогда даже не был знаком с Мэри.

- Eu os conhecia melhor do que você.
- Eu as conhecia melhor do que você.

- Я знал их лучше, чем ты.
- Я знал их лучше, чем вы.

- Eu a conhecia melhor do que você.
- Eu a conhecia melhor do que vocês.

- Я знал её лучше, чем ты.
- Я знал её лучше, чем вы.

Você conhecia essas empresas de animação?

Знаете ли вы эти анимационные компании?

Tom pensou que eu conhecia Mary.

- Том думал, что я знаю Мэри.
- Том думал, что я знаком с Мэри.

Tom não conhecia Maria muito bem.

Том не очень хорошо знал Мэри.

Eu não conhecia Tom muito bem.

- Я не очень хорошо знал Тома.
- Я не очень хорошо был знаком с Томом.

Tom disse que não conhecia Maria.

Том сказал, что не знает Мэри.

Tom me disse que conhecia Mary.

- Том сказал мне, что он знает Мэри.
- Том сказал мне, что знает Мэри.
- Том сказал мне, что знаком с Мэри.

Eu não conhecia ninguém em Roma.

- Я никого не знал в Риме.
- Я никого не знала в Риме.
- Я никого в Риме не знал.

Mas você nem sequer o conhecia!

Но ты даже не был с ним знаком!

Eu não conhecia ninguém na sala.

Я никого в комнате не знал.

- Eu não sabia que você conhecia o Tom.
- Eu não sabia que você conhecia Tom.

- Я не знал, что вы знаете Тома.
- Я не знал, что вы знакомы с Томом.
- Я не знал, что ты знаешь Тома.
- Я не знал, что ты знаком с Томом.

- Ela disse-me que conhecia meu irmão.
- Ela me contou que conhecia o meu irmão.

Она сказала мне, что знает моего брата.

Se você não conhecia este lado de minha personalidade, então você absolutamente não me conhecia.

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.

Perguntei a Tom se ele conhecia Mary.

- Я спросил Тома, знает ли он Мэри.
- Я спросил у Тома, знаком ли он с Мэри.

Eu não conhecia o Tom ano passado.

- В прошлом году я не был знаком с Томом.
- В прошлом году я Тома не знал.

Tom me perguntou se eu conhecia Maria.

- Том спросил меня, знаю ли я Мэри.
- Том спросил меня, знаком ли я с Мэри.

Eu o conhecia como um simples esperantista.

Я знал его как простого эсперантиста.

- Todos conheciam Tom.
- Todo mundo conhecia Tom.

Все знали Тома.

Você não me disse que conhecia Tom.

- Ты мне не говорил, что знаком с Томом.
- Вы мне не говорили, что знакомы с Томом.
- Ты мне не говорил, что знаешь Тома.
- Вы мне не говорили, что знаете Тома.

Ela disse-me que conhecia meu irmão.

Она сказала мне, что знает моего брата.

Tom me disse que conhecia meu irmão.

- Том сказал мне, что знает моего брата.
- Том сказал мне, что знаком с моим братом.

Eu não sabia que Tom conhecia Mary.

- Я не знал, что Том знает Мэри.
- Я не знал, что Том знаком с Мэри.

Tom disse que conhecia todo mundo lá.

Том сказал, что всех здесь знает.

- Tom me perguntou se eu conhecia o seu pai.
- Tom me perguntou se eu conhecia o pai dele.

- Том спросил меня, знаю ли я его отца.
- Том спросил меня, знаком ли я с его отцом.

Ele pediu a ela se ela o conhecia.

- Он спросил у неё, знает ли она его.
- Он спросил у неё, знакома ли она с ним.

Eu sabia que o Tom conhecia a Mary.

- Я знал, что Том знает Мэри.
- Я знал, что Том знаком с Мэри.

Eu conhecia o Tom melhor do que você.

- Я знал Тома лучше, чем ты.
- Я знала Тома лучше, чем ты.
- Я знал Тома лучше, чем вы.
- Я знала Тома лучше, чем вы.

Ontem Tom me disse que não conhecia Mary.

Том мне вчера сказал, что не знаком с Мэри.

- Tom conhecia as regras.
- Tom sabia as regras.

Том знал правила.

- Você o conhecia, não?
- Tu o conhecias, não?

- Ты знал его, не так ли?
- Ты знала его, не так ли?
- Вы знали его, не так ли?
- Ты ведь его знал?
- Вы ведь его знали?
- Ты ведь был с ним знаком?
- Вы ведь были с ним знакомы?
- Ты же его знал?
- Вы же его знали?
- Ты же был с ним знаком?
- Вы же были с ним знакомы?

— Você conhecia o falecido? — perguntei-lhe no caminho.

— Знал ты покойника? — спросил я его дорогой.

Ela me contou que conhecia o meu irmão.

Она сказала мне, что знает моего брата.

Toda a gente conhecia a família do Sami.

Все знали семью Сами.

Em algum ponto, Sergey conhecia bem o português.

Сергей когда-то хорошо знал португальский.

- Tom perguntou a Mary se ela conhecia o John.
- O Tom perguntou à Mary se ela conhecia o John.

Том спросил Марию, знает ли она Джона.

Tom estava mentindo quando disse que não conhecia Maria.

- Том соврал, когда сказал, что не знает Мэри.
- Том солгал, когда сказал, что не знает Мэри.

O Tom não te disse que conhecia a Mary?

- Том тебе не сказал, что знаком с Мэри?
- Том вам не сказал, что знаком с Мэри?

Embora ele seja meu vizinho, eu não o conhecia bem.

Хотя он мой сосед, я с ним мало знаком.

O Tom não conhecia a Mary tão bem quanto eu.

Том не так хорошо знал Мэри, как я.

- Tom já conhecia a história.
- Tom já sabia da história.

Том уже знал эту историю.

Ele disse que não conhecia esse homem, mas era uma mentira.

Он сказал, что не знает этого человека, но это была ложь.

- Eu pensava que você conhecia essa área.
- Pensava que você conhecia essa área.
- Eu pensava que vocês conheciam essa área.
- Pensava que vocês conheciam essa área.

- Я думал, ты знаешь этот район.
- Я думал, вы знаете этот район.

Quando ele foi para a faculdade, Steve Jobs já conhecia essa situação

Когда он пошел в колледж, Стив Джобс уже знал эту ситуацию

"Eu conhecia essa crise econômica e o que aconteceria", diz esse homem.

«Я знал этот экономический кризис и что произойдет», - говорит этот человек.

Nesta fase, já conhecia bem as fases da vida de um polvo.

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

O Marcos conhecia bem o aeroporto. Ele foi direto até a alfândega.

Маркуш хорошо знал аэропорт. Он направился прямиком к таможне.

Tom mentiu para a Mary quando ele disse que não conhecia o John.

Том солгал Мэри, когда сказал, что не знает Джона.

- Você conhecia o meu pai?
- Você conheceu meu pai?
- Vocês conheceram meu pai?

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

Verificou-se que meu irmão conhecia Tom desde muito tempo. E eu nem desconfiava disso.

Оказалось, что мой брат давно знает Тома. А я об этом даже не подозревал.

Em toda a Rússia eu não conhecia mais do que duas ou três pessoas, no máximo.

Я знал во всей России не больше двух, может быть трёх человек.

Eu não conhecia a cidade, e além do mais, não sabia falar uma palavra da língua.

Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке.

- Tom não conhecia os detalhes do plano de Mary.
- Tom não sabia os detalhes do plano de Mary.

Том не знал подробностей плана Мэри.

Nunca dei importância ao amor, porque não o conhecia. Não sabia o que era. Agora, porém, que conheço o amor, não o quero perder.

Для меня никогда не была важна любовь, потому что я её не знал. Не знал, что это такое. Но теперь я знаю любовь и не хочу её терять.