Translation of "Esqueço" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Esqueço" in a sentence and their russian translations:

- Eu nunca esqueço nada.
- Eu nunca me esqueço de nada.
- Eu jamais esqueço alguma coisa.

Я никогда ничего не забываю.

- Eu nunca esqueço uma cara.
- Eu nunca esqueço um rosto.

- Я никогда не забываю лица.
- Я никогда не забываю лиц.

Eu também nunca esqueço.

Я тоже никогда не забываю.

Eu esqueço quem disse isso.

- Я забыл, кто это сказал.
- Я забыла, кто это сказал.

Eu nunca esqueço uma cara.

Я никогда не забываю лиц.

Eu nunca esqueço um nome.

Я никогда не забываю имя.

Eu não esqueço meus amigos.

Я не забываю своих друзей.

- Eu sempre esqueço o nome das pessoas.
- Esqueço-me sempre do nome das pessoas.
- Sempre me esqueço o nome das pessoas.

Я постоянно забываю имена людей.

Muitas vezes eu esqueço que... ué..., esqueci!

Я постоянно забываю, что... ну... забыл.

Eu sempre esqueço o nome das pessoas.

- Я постоянно забываю имена людей.
- Я всегда забываю имена людей.

Eu me esqueço de telefonar para ele.

Я забываю ему звонить.

- Às vezes eu esqueço que você é uma garota.
- Eu às vezes esqueço que você é mulher.

Иногда я забываю, что ты девочка.

Quando te beijo, esqueço do mundo a nossa volta.

Когда я тебя целую, я забываю о мире вокруг нас.

Às vezes eu esqueço que nem todo mundo fala esperanto.

Иногда я забываю, что не все говорят на эсперанто.

Às vezes eu penso no futuro e me esqueço de respirar.

Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.

Não me esqueço dos dias e noites felizes que passamos juntos.

Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.

Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.

Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.

- Eu me esqueço de telefonar para ele.
- Eu esqueci de ligar para ele.
- Esqueci-me de lhe ligar.

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.