Translation of "Responder" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Responder" in a sentence and their russian translations:

Sabes responder?

- Ты можешь на это ответить?
- Вы можете на это ответить?

- Eu tenho que responder.
- Tenho que responder.

- Мне надо ответить.
- Мне надо как-то отреагировать.

Você pode responder.

- Ты можешь ответить на это.
- Вы можете ответить на это.

Não quero responder.

Я не хочу отвечать.

- Devo responder em Inglês?
- Tenho de responder em Inglês?

- Отвечать по-английски?
- Мне по-английски отвечать?

- Consegui responder a pergunta.
- Eu consegui responder à pergunta.

Я смог ответить на вопрос.

- Você tem que responder à pergunta.
- Tens de responder à pergunta.
- Tu tens de responder à pergunta.

Ты должен ответить на вопрос.

Tom não precisa responder.

Том не должен отвечать.

Tom não quer responder.

Том не хочет отвечать.

Nem mesmo responder eles.

даже отвечать на них.

Estou aqui, vou responder.

Я здесь, я отвечу.

E poderemos responder eles.

и быть в состоянии ответить на них,

- Não sei o que responder.
- Eu não sei o que responder.

Я не знаю, что ответить.

- Essa pergunta cada um pode responder.
- Essa pergunta todos podem responder.

На этот вопрос может ответить любой.

- Eu não preciso responder sua pergunta.
- Não tenho que responder a sua pergunta.
- Não preciso responder sua pergunta.
- Não tenho que responder sua pergunta.
- Eu não tenho que responder a sua pergunta.

- Я не обязан отвечать на ваш вопрос.
- Я не обязан отвечать на твой вопрос.

- Eu não posso responder esta pergunta.
- Eu não posso responder esta questão.
- Eu não consigo responder a essa pergunta.

Я не могу ответить на этот вопрос.

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

- Я мог ответить на все вопросы.
- Я мог бы ответить на все вопросы.

- Eu não sei responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à tua pergunta.
- Não sei responder à tua pergunta.

- Я не могу ответить на твой вопрос.
- Я не могу ответить на ваш вопрос.

Que eu não sabia responder:

всё спрашивая и спрашивая:

Quanto tempo tenho para responder?

Сколько времени у меня есть на ответ?

Há alguém que possa responder?

Кто-нибудь может ответить?

Eu não sabia como responder.

- Я не знал, как ответить.
- Я не знал, что отвечать.

Tom hesitou antes de responder.

- Том колебался, прежде чем ответить.
- Том поколебался, прежде чем ответить.

Ele hesitou antes de responder.

- Он колебался, перед тем как ответить.
- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, перед тем как ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

Tenho de responder em Inglês?

Мне по-английски отвечать?

Não sei o que responder.

- Я не знаю, что ответить.
- Не знаю, что ответить.

Ninguém quer responder essa pergunta.

Никто не хочет отвечать на этот вопрос.

Faça o favor de responder.

- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.

Você não me deixou responder.

- Ты не дал мне ответить.
- Ты не дала мне ответить.

- Tom vai responder.
- Tom responderá.

Том ответит.

É fácil responder à pergunta.

На этот вопрос легко ответить.

Pense bem antes de responder.

- Подумай хорошенько перед ответом.
- Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.
- Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
- Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать.
- Подумай хорошенько, прежде чем отвечать.

Você não precisa responder agora.

Вам не нужно отвечать прямо сейчас.

Você precisa responder à pergunta.

- Тебе нужно ответить на вопрос.
- Вам нужно ответить на вопрос.

Não quero responder a pergunta.

Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.

Tom não sabia como responder.

Том не знал, что ответить.

Eu vou comentar e responder.

Я отвечу на него и ответим на него.

- Sim, porque costumávamos responder apenas

- Да, потому что мы только отвечали

- E uma pessoa vai responder.

- В чем смысл жизни? - И кто-то ответит.

Eu estarei lá para responder.

Я буду там, чтобы ответить.

Como sempre, eu vou responder

как обычно, я отвечу

Então para responder a pergunta,

Поэтому, чтобы ответить на вопрос,

São essas que vamos responder.

это те, которые мы ответим.

Não posso responder isso, por que esta pergunta é difícil demais para responder.

Я не могу ответить, потому что на этот вопрос слишком сложно найти ответ.

- Eu não pude responder todas as perguntas.
- Não pude responder todas as perguntas.

- Я не мог ответить на все вопросы.
- Я не смог ответить на все вопросы.
- Я не на все вопросы смог ответить.

- Tens de responder à carta imediatamente.
- Você tem que responder à carta imediatamente.

Ты должен немедленно ответить на письмо.

- Sua pergunta não é fácil de responder.
- Sua pergunta é difícil de responder.

- На твой вопрос трудно ответить.
- На ваш вопрос трудно ответить.

- Eu não sei responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à tua pergunta.

- Я не могу ответить на твой вопрос.
- Я не могу ответить на ваш вопрос.

- Eu não podia responder a todas as perguntas.
- Eu não pude responder todas as perguntas.
- Não pude responder todas as perguntas.

- Я не мог ответить на все вопросы.
- Я не смог ответить на все вопросы.
- Я не на все вопросы смог ответить.

- Eu não tenho que responder a essa pergunta.
- Não tenho que responder a essa pergunta.
- Eu não preciso responder essa pergunta.

Я не обязан отвечать на этот вопрос.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- Вы не должны отвечать на эти вопросы.
- Ты не должен отвечать на эти вопросы.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
- Вы не обязаны отвечать на эти вопросы.
- Вы не должны отвечать на эти вопросы.
- Ты не должен отвечать на эти вопросы.

- Eu não sabia como responder o Tom.
- Eu não soube como responder ao Tom.

Я не знал, что ответить Тому.

- Todas as perguntas eram difíceis de responder.
- Todas as perguntas foram difíceis de responder.

- На все вопросы было трудно ответить.
- Все вопросы были трудные.
- На все вопросы было сложно ответить.
- Все вопросы были сложные.

- É a sua vez de responder a pergunta.
- É sua vez de responder a pergunta.
- É a tua vez de responder a pergunta.

Твоя очередь отвечать на вопрос.

Você pode responder a essa pergunta?

Ты можешь ответить на этот вопрос?

Qualquer estudante pode responder aquela questão.

- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.

Ela poderá responder à sua pergunta.

- Она сможет ответить на ваш вопрос.
- Она сможет ответить на твой вопрос.

Ninguém sabia como responder à pergunta.

Никто не знал ответа на этот вопрос.

Acho que ela não pode responder.

Я думаю, она не может ответить.

Levante a mão antes de responder.

- Прежде чем отвечать, подними руку.
- Поднимите руку, прежде чем отвечать.

Ela evitou responder às minhas perguntas.

Она уклонялась от ответов на мои вопросы.

Tens que responder a essa pergunta.

- Ты должен ответить на этот вопрос.
- Вы должны ответить на этот вопрос.

Alguém pode responder a minha pergunta?

Кто-нибудь может ответить на мой вопрос?

Não tenho que responder suas perguntas.

Я не должен отвечать на ваши вопросы.

Não posso responder a sua pergunta.

Я не могу ответить на ваш вопрос.

Qualquer criança pode responder a isso.

Это любой ребёнок ответит.

Você não tem que responder prontamente.

- Можешь не отвечать сразу же.
- Тебе необязательно отвечать прямо сейчас.

Se não quiser responder, não precisa.

Если не хочешь отвечать, то не нужно.

Você deve responder a estes questionamentos.

Ты должен ответить на эти вопросы.

Preciso refletir antes de lhe responder.

Перед тем как вам ответить, я должен обдумать это.

Nenhum estudante pôde responder à pergunta.

Ни один студент не смог ответить на вопрос.

Você tem que responder à pergunta.

- Ты должен ответить на вопрос.
- Тебе надо ответить на вопрос.
- Тебе нужно ответить на вопрос.
- Тебе придётся ответить на вопрос.

Eu posso responder a sua pergunta.

- Я могу ответить на ваш вопрос.
- Я могу ответить на Ваш вопрос.
- Я могу ответить на твой вопрос.

Responder a essa pergunta é fácil.

Ответить на этот вопрос легко.

Yoko evitou responder à minha pergunta.

Йоко ушла от ответа на мой вопрос.

Eu vou responder em algumas horas.

Я отвечу через пару часов.

Não sei responder às tuas perguntas.

- Я не могу ответить на твои вопросы.
- Я не могу ответить на ваши вопросы.

De qualquer forma eu vou responder.

В любом случае, я отвечу на него.

De qualquer forma, eu vou responder.

В любом случае, я отвечу.

De qualquer forma vou responder, prometo.

Я отвечу, несмотря ни на что, обещаю.

Eu vou responder com algumas dicas.

Я верну несколько советов.

E responder todas as suas perguntas.

и ответьте на все ваши вопросы.

Eu vou responder seu comentário abaixo

Я отвечу на ваш комментарий ниже

Estamos aqui para responder suas perguntas.

Мы здесь, чтобы ответить на ваши вопросы.

Eu vou responder cada um deles.

Я отвечу на каждый из них.

- Eu não sei nem como responder a isso.
- Eu não sei nem como responder àquilo.

Я даже не знаю, как ответить на это.

- Jane pulou as questões que não soube responder.
- Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
- Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.

Джейн пропустила вопросы, на которые не могла ответить.

- Você não é obrigado a responder.
- Você não é obrigado a ser responsável.
- Você não é ordenado a responder.
- Você não está sujeito a responder.

- Тебе необязательно отвечать.
- Ты не должен отвечать.

- Eu vou responder todas as suas perguntas.
- Vou responder todas as suas perguntas.
- Irei responder todas as suas perguntas.
- Eu irei responder todas as suas perguntas.
- Responderei todas as suas perguntas.
- Eu responderei todas as suas perguntas.
- Vou responder a todas as suas perguntas.

- Я отвечу на все твои вопросы.
- Я отвечу на все ваши вопросы.

- Pergunto-me se deveria responder à sua carta.
- Será que eu devo responder à sua carta?

Интересно, должен ли я ответить на его письмо.

- Eu não sabia como responder a sua questão.
- Eu não sabia como responder a sua pergunta.

- Я не знал, как ответить на его вопрос.
- Я не знал, что ответить на его вопрос.

- Você não tem que responder a esta pergunta.
- Tu não tens de responder a esta pergunta.

- Ты можешь не отвечать на этот вопрос.
- Вы можете не отвечать на этот вопрос.
- Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
- Можешь не отвечать на этот вопрос.
- Можете не отвечать на этот вопрос.
- Можешь не отвечать на вопрос.