Examples of using "Sueco" in a sentence and their russian translations:
Ты говоришь по-шведски?
Шведский простой.
Я не говорю по-шведски.
Он швед.
- Я хочу изучать шведский.
- Я хочу выучить шведский.
- Я хочу учить шведский.
- Вы говорите по-шведски?
- Ты говоришь по-шведски?
Я говорю по-шведски.
- Ты будешь говорить по-шведски.
- Вы будете говорить по-шведски.
- Ты заговоришь по-шведски.
- Вы заговорите по-шведски.
Он говорит по-шведски.
Шведский лёгкий.
Я должен выучить шведский.
Том свободно говорит на шведском.
Изучать шведский было нелегко.
Я не говорю по-шведски.
"Вы швед?" - "Нет, швейцарец".
Хельга — шведское имя.
Ты бы мог научить меня шведскому?
Я учу шведский и финский языки.
Тот, кто родился в Швеции, является шведом.
Я говорю на датском, шведском и английском.
«Ты голландец?» — «Нет, я швед».
Он не швейцарец, а швед.
Не знаю, почему ты учишь шведский.
Не знаю, почему ты учишь шведский.
Немецкий, шведский, норвежский, датский и нидерландский — германские языки.
Я сосредоточен на изучении шведского, русского и японского.
Голландский и шведский языки кажутся лёгкими в изучении.
В его собственной саге говорится, что он был сыном шведского короля и убил дракона ...