Translation of "Ciências" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ciências" in a sentence and their spanish translations:

Maria gosta de ciências.

A María le gustan las ciencias.

Sou bom em ciências.

Soy bueno en ciencias.

- Gosto tanto de ciências quanto de matemática.
- Eu gosto tanto de ciências quanto de matemática.

Me gustan las ciencias y las matemáticas.

A matemática é a rainha das ciências.

La matemática es la reina de las ciencias.

As ciências finalmente se desvincularam da religião.

Las ciencias finalmente se desvincularon de la religión.

Matemática é o firmamento de todas as ciências.

Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.

A matemática é a base de todas as ciências.

La matemática es la base de todas las ciencias.

Antoine Lavoisier foi membro da Academia Francesa de Ciências.

Antoine Lavoisier fue miembro de la Academia Francesa de Ciencias.

A astronomia é uma das ciências mais antigas que existem.

La astronomía es una de las ciencias más antiguas que existen.

Investigar a história turca com a compreensão contemporânea das ciências sociais

Investigar la historia turca con la comprensión contemporánea de las ciencias sociales.

O pai é médico, mas ele não tem gosto pelas ciências biológicas.

El padre es médico, pero no le gustan las ciencias biológicas.

Vocês deveriam ter visitado a nossa feira de ciências. Teriam aprendido muito.

Deberían haber visitado nuestra feria de ciencias. Hubieran aprendido mucho.

Na feira de ciências deste ano, vamos mostrar como funciona um motor.

En la feria de ciencias de este año, vamos a mostrar cómo funciona un motor.

Ora bem, no geral as ciências sociais entendem que o poder é, fundamentalmente,

Pues bien, en general la ciencia social entiende que el poder es, fundamentalmente,

A matemática é, na verdade, o equacionamento geral de todas as outras ciências.

La matemática es, de hecho, la ecuación general de todas las otras ciencias.

Em ciências da computação, vice presidente de tecnologias avançadas na Apple. Mas para nosso propósito...

profesor de ciencias de la computación, vicepresidente de tecnología avanzada en Apple...

"Que ideia absurda dizer que somos descendentes do macaco", disse meu pai ao ler meu livro de ciências.

"¡Qué idea absurda decir que somos descendientes del mono!", dijo mi padre al leer mi libro de ciencia.

Todas as ciências deverão tornar-se matemática. A matemática até agora existente é apenas a primeira e mais elementar expressão ou manifestação do verdadeiro espírito científico.

Todas las ciencias se convertirán en las matemáticas. La matemática hasta ahora existente es solo la primera y más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico.

O sujeito e o objeto são apenas um. Não se pode dizer que a barreira entre eles tenha sido posta abaixo como resultado de recentes experiências nas ciências físicas, porque essa barreira não existe.

Sujeto y objeto son solo uno. La barrera entre ellos no se puede decir que se haya roto como resultado de experiencias recientes en las ciencias físicas, porque esa barrera no existe.