Translation of "Cinza" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Cinza" in a sentence and their spanish translations:

- São cinza.
- Eles são cinza.
- Elas são cinza.

Están canosos.

- Somos cinza.
- Nós somos cinza.

Somos canosos.

Esse prédio cinza?

¿Ese edificio gris?

- Cinza combina com vermelho.
- O cinza combina com o vermelho.

Al rojo le queda bien el gris.

Seu pulôver é cinza.

Su suéter es gris.

O elefante é cinza.

El elefante es gris.

Suas meias são cinza.

Sus calcetines son grises.

Ele tinha cabelo cinza.

Tenía el pelo gris.

O céu estava cinza.

El cielo estaba gris.

O meu terno é cinza.

Mi traje es gris.

Está muito cinza lá fora.

Está muy gris fuera.

Uma barba cinza cobria seu rosto.

Una barba gris cubría su rostro.

O cimento é um pó cinza.

El cemento es un polvo gris.

Todos os gatos são cinza no escuro.

De noche todos los gatos son pardos.

De noite todos os gatos são cinza.

De noche todos los gatos son pardos.

As gaivotas podem ser pretas, cinza ou brancas.

Las gaviotas pueden ser negras, grises o blancas.

- As nuvens são cinza.
- As nuvens são cinzentas.

Las nubes son grises.

Por que uma parta das traduções está em cinza?

¿Por qué una parte de las traducciones está en gris?

- Todos os gatos são cinza no escuro.
- De noite todos os gatos são cinza.
- À noite, todos os gatos são pardos.

De noche todos los gatos son pardos.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinza.

Cuando él sonrió, los niños vieron sus largos y grises dientes.

Eu percebi que um pequeno animal cinza estava olhando na nossa direção.

Me di cuenta de que nos miraba un animalito gris.

- Todos os seus gatos são cinza.
- Todos os teus gatos são cinzentos.

Todos tus gatos son grises.

Com o passar do tempo, o céu se tornava cada vez mais cinza.

Con el pasar del tiempo, el cielo se ponía cada vez más gris.

Eles apanharam cinza de forno e apresentaram-se ao faraó; e Moisés lançou a cinza para o ar, provocando o aparecimento de tumores e pústulas nos homens e nos animais.

Tomaron, pues, hollín de horno y presentándose ante el faraón, Moisés lo echó al aire, produciendo en hombres y animales úlceras con secreción de pus.

Ainda não sei qual piso colocar na cozinha. Estou entre o branco e o cinza.

- Todavía no sé qué piso poner en la cocina. Estoy entre el blanco y el gris.
- Todavía no sé qué suelo poner en la cocina. Dudo entre el blanco y el gris.
- Todavía no sé qué baldosas poner en la cocina. Dudo entre el blanco y el gris.

- Ele tem o mesmo carro que eu, só que o dele é vermelho e o meu é cinza.
- Ele tem o mesmo carro que eu tenho, mas o dele é vermelho e o meu é cinza.

Él tiene el mismo coche que yo, sólo que el suyo es rojo y el mío es gris.

Loura platinada é a mulher cujos cabelos são tão louros, que parecem ter a cor cinza, como a da platina.

Rubia platinada es una mujer cuyo cabello es tan rubio que parece tener el color gris como el platino.

- De noite todos os gatos são cinza.
- De noite todos os gatos são pardos.
- À noite, todos os gatos são pardos.

De noche todos los gatos son pardos.

Então o Senhor disse a Moisés e a Aarão: Apanhai punhados de cinza de forno, e que Moisés a lance para o ar, à vista do faraó.

Yahvé dijo a Moisés y a Aarón: "Tomad dos puñados llenos de hollín de horno. Moisés lo echará al aire, en presencia del faraón."

Ela se espalhará qual um pó fino sobre toda a terra do Egito, e em todos os lugares a cinza produzirá tumores que se abrirão em úlceras nas pessoas e nos animais.

"Y se convertirá en polvo fino sobre todo el país de Egipto, y originará, en hombres y ganados, úlceras que segregan pus por todo el país de Egipto."