Translation of "Dei" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Dei" in a sentence and their spanish translations:

- Dei-lho.
- Dei-lha.
- Eu o dei a ele.
- Eu a dei a ele.

Se lo di.

- Dei-lhe uma bofetada.
- Dei-lhe um tabefe.
- Dei-lhe um sopapo.

Le di un tortazo.

- Eu dei uma caminhada.
- Eu dei uma volta.

- Di una vuelta.
- Yo di un paseo.

- Eu dei a minha palavra.
- Dei a minha palavra.

- Empeñé mi palabra.
- Di mi palabra.

- Eu lhe dei uma boneca.
- Dei a ela uma boneca.
- Dei uma boneca para ela.

Le traje una muñeca.

- Eu dei tudo para o Tom.
- Dei tudo para o Tom.
- Eu dei tudo ao Tom.

Le di todo a Tom.

- Eu dei o seu carro.
- Eu dei o teu carro.

Yo di tu coche.

- Dei-lhe a minha palavra.
- Eu lhe dei minha palavra.

Le di mi palabra.

Eu dei uma volta.

Di una vuelta.

Dei-lhe um tabefe.

Le di un tortazo.

Dei-lhe alguns livros.

Le di algunos libros.

- Eu lhe dei um livro.
- Eu dei um livro para ele.

Le di un libro.

- Não me dei conta.
- Não notei.
- Nem notei.
- Nem me dei conta.

No me di cuenta.

- Eu dei um bom susto nele.
- Eu dei um bom susto nela.

- Lo asusté muy bien.
- La asusté muy bien.

Só então me dei conta.

Sólo entonces me di cuenta.

Dei-lhe alguns conselhos úteis.

Le di algunos consejos útiles.

Dei a ele alguns livros.

Le di algunos libros.

Dei-lhe o meu endereço.

Le di mi dirección.

Dei uma coberta ao Tom.

Le di una frazada a Tom.

Eu dei para o menininho.

Se lo dí al niñito.

Dei o livro a Pedro.

Le di el libro a Pedro.

- Eu sorri.
- Dei um sorriso.

Sonreí.

Eu lhe dei outra oportunidade.

Yo le di otra oportunidad a ella.

Dei um livro a Mary.

Le dí a Mary un libro.

Dei bom dia ao policial.

Le di los buenos días al policía.

- Eu dei um tapa na cara dele.
- Eu dei uma mãozada na cara dele.

Le di un tortazo.

Dei-lhe a apostila de gramática.

Le di el libro de gramática.

Dei-lhe um relógio de ouro.

Le di un reloj de oro.

Eu vos dei a minha vida.

- Yo les di mi vida.
- Os di mi vida.

Eu dei o livro a ele.

Le di el libro.

Eu te dei a minha palavra.

Le di mi palabra.

Eu dei muito trabalho a ele.

Le di mucho trabajo.

Eu dei para ela outra oportunidade.

- Le dí otra oportunidad a ella.
- Yo le di otra oportunidad a ella.

Eu dei o dinheiro para ele.

Le di el dinero.

Dei o leite para o gato.

Le di la leche al gato.

Eu dei chocolate para o Tom.

Le di chocolate a Tom.

- Eu dei o livro para o meu amigo.
- Eu dei um livro ao meu amigo.

Le di el libro a mi amigo.

- Não consigo me lembrar a quem o dei.
- Não consigo me lembrar a quem a dei.

No consigo recordar a quién se lo di.

Eu dei carne para o meu cachorro.

Le di carne a mi perro.

Eu dei um dicionário à minha irmã.

Le di un diccionario a mi hermana.

Eu também dei uma para o Tom.

A Tom también le di una.

Eu também dei um para o Tom.

También le di uno a Tom.

Eu dei uma boneca para minha irmã.

Le di una muñeca a mi hermana.

Em troca, eu lhe dei uma boneca.

En trueque le di una muñeca.

Dei-lhe todo o dinheiro que tinha.

Le di todo el dinero que tenía.

Dei-lhe o pouco dinheiro que tinha.

Le di el poco dinero que tenía.

Não te dei um pouco de dinheiro?

¿No te di algo de dinero?

Dei-lhe uma joelhada entre as pernas.

Le di un rodillazo entre las piernas.

Eu dei um tapa na cara dele.

- Le di una bofetada.
- Le di un bofetón.
- Le di un cachete.
- Le di un manotazo.

- Dei-lhe todo o dinheiro que tinha.
- Eu dei para ele todo o dinheiro que eu tinha.

Le di todo el dinero que tenía.

Eu dei a Tom todo o meu dinheiro.

Le di a Tom todo mi dinero.

Eu sempre me dei bem com a matemática.

Siempre se me han dado bien las matemáticas.

Eu lhe dei justamente aquilo de que necessitava.

Le di justo lo que necesitaba.

Eu dei mil ienes a cada um deles.

Les di mil yenes a cada uno.

Você leu o livro que eu lhe dei?

¿Leíste el libro que te regalé?

Entrei no quarto e dei-lhe a mão.

Entré en la habitación y le di la mano.

Dei uma gravata de seda ao meu pai.

Le regalé a mi padre una corbata de seda.

Dei-lhe de presente uma caixa de música.

Le regalé una cajita musical.

Eu não dei dinheiro para você, apenas emprestei.

No te di dinero, solo te lo presté.

Dei-lhe algum tempo para que pudesse pensar.

Le di algo de tiempo para reflexionar.

Eu lhe dei todo o dinheiro que possuía.

Le di toda la plata que tenía.

A caneta que dei para Sarah era vermelha.

La pluma que le di a Sara era roja.

Eles esqueceram que eu dei aquilo para eles?

¿Ellos olvidaron que se lo di?

Eu dei uma rosa vermelha a minha mãe.

Le di una rosa roja a mi madre.

Porque a primeira dica que eu te dei,

porque el primer consejo que te di,

No dia das mães dei cravos à minha mãe.

Le regalé claveles a mi madre para el día de la madre.

Eu dei para o cachorro dois pedaços de carne.

Le di al perro dos trozos de carne.

- Eu ajudei Tony.
- Eu dei uma ajuda a Tony.

Le ayudé a Tony.

Eu dei ao mendigo todo o dinheiro que tinha.

Le di al mendigo todo el dinero que tenía.

Eu nunca dei banana para o meu cachorro comer.

Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro.

Dei um pouco de carne para o meu cachorro.

Le di algo de carne a mi perro.

Dei-lhe uma história em quadrinhos para que leia.

Le di un comic para que lea.

Dei no carro uma entrada de R$ 2 mil.

Di para comprar el auto un adelanto de dos mil reales.

Eu também dei um presente para o bebê dela.

También le tengo un regalo para ella y su bebé.

Eu dei dinheiro para eles e não recebi resultados.

Les pagué, y no obtuve resultados.

Me dei conta de que o plano não era sensato.

Me di cuenta de que el plan no era sensato.

Dei à minha mãe 19 flores no Dia das Mães.

Le di a mi madre 19 flores por el Día de la Madre.

Ela é a mulher a quem eu dei o presente.

Es la mujer a quien yo le di el regalo.

Dei-lhe instruções explícitas para que não tocasse em nada.

Te di instrucciones explícitas de que no tocaras nada.

Dei-me conta de que este filme é muito interessante.

Me di cuenta de que esta película es muy interesante.

Eu não me dei conta de que você era canadense.

No me dí cuenta de que eras canadiense.

Dei à luz o meu primeiro filho no ano passado.

Di a luz a mi primer hijo el año pasado.