Translation of "Prejudicar" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Prejudicar" in a sentence and their spanish translations:

Simplesmente vão te prejudicar

solo te lastimará

Para não prejudicar a natureza

no dañar la naturaleza

Alguns países, muito menos prejudicar

algunos países, mucho menos dañar

- Prejudicar é mais fácil que ser útil.
- É mais fácil prejudicar do que ajudar.

Hacer daño es más fácil que ser útil.

Isso vai prejudicar seus rankings no YouTube

Eso dañará tu ranking de YouTube

Isso vai te ajudar muito ou te prejudicar muito,

Realmente te ayudará, o realmente te lastimará

A inalação de ácido acético concentrado pode prejudicar os pulmões.

La inspiración de ácido acético concentrado puede ser dañina a tus pulmones.

Ei prejudicar os raios provenientes do sol Ei ano 10% menos

oye dañar los rayos que vienen del sol oye año 10% menos

Se você pensa que vai me prejudicar e sair impune, pode esquecer.

Si vos pensás que me vas a perjudicar y salir impune, olvidate.

Elas vão sair imediatamente da sua página e isso vai te prejudicar.

Se van a ir de tu página web inmediatamente, y te va a perjudicar.

Apenas fazendo a mesquita aqui sem prejudicar os valores islâmicos que eu quero

simplemente haciendo la mezquita aquí sin dañar los valores islámicos que quiero

Essas coisas agora podem prejudicar você e fazer com que você seja penalizado.

Ahora puede perjudicarte y hacer que te penalicen.

"o que fizeste por amor está a prejudicar-me e a fazer-me sofrer.

"lo que hiciste por amor me duele y me hace daño.

Há uma lâmpada que você queima desnecessariamente naquela casa, ou mesmo isso irá prejudicar seu estado.

Hay una lámpara que quemas innecesariamente en esa casa, o incluso que dañará tu estado.

Será que a proibição do inglês no parlamento favoreceria ou iria prejudicar a democracia na Índia?

¿Acaso la prohibición del Inglés en el parlamento podría favorecer o perjudicar la democracia de la India?

A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente.

La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.

Se atuar de forma a prejudicar duas pessoas é ser coerente, então eu preciso rever os meus conceitos de "harmonia".

Si actuar de forma que perjudique a dos personas es ser coherente, entonces yo tengo que rever mis conceptos de "armonía".

Então replicou aquele que tinha direito de resgate: Assim não posso exercer o resgate, pois não quero prejudicar meu patrimônio. Usa tu em teu favor o meu direito de resgate, pois eu não posso exercê-lo.

El pariente respondió: "Así no puedo rescatar, porque podría perjudicar mi herencia. Usa tú mi derecho de rescate, porque yo no puedo usarlo."

As vítimas foram homens, mulheres e crianças inocentes dos Estados Unidos e muitas outras nações que não tinham feito nada para prejudicar ninguém. E mesmo assim, Al Qaeda escolheu assassinar impiedosamente essas pessoas, reclamou o crédito pelo ataque, inclusive agora consigna sua determinação de assassinar a escalas massivas.

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.

- Não quero machucá-la.
- Não quero machucá-lo.
- Não penso em magoá-la.
- Eu não quero te machucar.
- Não te quero fazer mal.
- Não pretendo ferir-te.
- Não tenho a intenção de ofendê-la.
- Eu não quero prejudicá-la.
- Não vos quero causar danos.
- Não desejo ofender-vos.
- Não é minha intenção ferir vocês.
- Não é meu intuito prejudicar vocês.
- Não estou pensando em lhes causar danos.
- Eu não estou querendo feri-los.
- Não tenciono magoá-las.
- Não quero fazer mal ao senhor.
- Não é minha intenção ofender a senhora.
- Não pretendo afligir os senhores.
- Não tenho o intuito de prejudicar as senhoras.
- Não estou querendo causar-lhes danos.
- Não estou pretendendo fazer-lhes mal.

No quiero lastimarte.