Translation of "Raios" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Raios" in a sentence and their spanish translations:

Os raios aurora do mundo

los rayos de aurora del mundo

- Os relâmpagos podem ser perigosos.
- Os raios podem ser perigosos.
- Raios podem ser perigosos.

- Los rayos pueden ser peligrosos.
- Los relámpagos pueden ser peligrosos.

Os raios infravermelhos são radiações eletromagnéticas.

Los rayos infrarrojos son radiaciones electromagnéticas.

Não bloqueia todos os raios solares nocivos.

No bloquea todos los rayos nocivos del sol.

Para onde estão indo os raios solares?

¿A dónde van los rayos del sol que lo bloquean?

Todos os raios nocivos virão à terra

todos los rayos dañinos vendrán a la tierra

Os raios catódicos possuem carga elétrica negativa.

Los rayos catódicos poseen carga eléctrica negativa.

Os raios catódicos são feixes de elétrons.

Los rayos catódicos son haces de electrones.

Os raios ultravioleta são prejudiciais a nós.

Los rayos ultravioleta son dañinos para nosotros.

Raios ultravioletas podem causar câncer de pele.

Los rayos ultravioletas pueden provocar cáncer de piel.

Estes raios têm diferentes comprimentos de onda.

Estos rayos tienen diferentes longitudes de onda.

Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.

Muy poca luz de luna la penetra.

... levando consigo os seus últimos raios de luz.

y se lleva los últimos rayos de luz.

Para ser protegido dos raios nocivos do sol

para protegerse de los rayos nocivos del sol

Segundo os raios-X, você não tem problemas.

Según la radiografía, todo está bien.

E os raios UV acabarão por matar muitas das bactérias,

y los rayos ultravioletas matarán muchas bacterias en el agua

As estrelas liberam raios-gama no momento de sua explosão.

Las estrellas liberan rayos gama en el momento de su explosión.

Ei prejudicar os raios provenientes do sol Ei ano 10% menos

oye dañar los rayos que vienen del sol oye año 10% menos

Os raios laser são muito utilizados na restauração de obras antigas.

- Los rayos láser son utilizados en la restauración de obras antiguas.
- Los rayos láser se utilizan en la restauración de obras antiguas.

Ele colocou óculos de sol para proteger os olhos dos raios ultravioletas.

Se puso lentes de sol para proteger sus ojos contra rayos ultravioletas.

- Mas que raios estás tu a fazer aqui?
- Que diabos está fazendo aqui?

- ¿Qué diablos haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

E o Sol da Liberdade, em raios fúlgidos, brilhou no céu da Pátria nesse instante.

Y el sol de la libertad, en rayos brillantes, resplandeció en el cielo de la patria en ese momento.

Um feixe de luz branca é dividido por um prisma em raios de diferentes cores.

Un haz de luz blanca es dividido por un prisma en rayos de diferentes colores.

Durante os primeiros raios do dia, sento-me na varanda de casa e me esqueço do mundo.

Durante los primeros rayos del día, me siento en la galería de casa y me olvido del mundo.

Quantos raios de luz são emitidos, em qualquer direção a cada instante, de uma fonte pontual de energia infinita?

¿Cuántos rayos de luz son emitidos en cualquier dirección en cada instante de una fuente puntual de energía infinita?

O tempo da infância atinge alturas de onde mais tarde se projetam raios luminosos para aclarar toda uma vida.

El tiempo de la infancia alcanza alturas de donde más tarde se proyectan rayos de luz para aclarar toda la vida.

Ao cair da noite, quando os últimos raios de sol mancham de vermelho o céu da pradaria, encoam das colinas uivos dos coiotes.

Al caer la noche, cuando los últimos rayos de sol tiñen de rojo el cielo de la pradera, resuenan en las colinas los aullidos de los coyotes.

Moisés ergueu o bastão para o céu, e o Senhor mandou trovões, granizo e raios sobre o país. Ele fez cair pesada chuva de pedra sobre todo o Egito.

Moisés extendió su cayado hacia el cielo, y Yahvé lanzó truenos, granizo y rayos a la tierra. Yahvé desencadenó una lluvia de granizo sobre el país de Egipto.

Ao amanhecer do terceiro dia houve raios e trovões, uma nuvem escura apareceu acima do monte, e ouviu-se um som muito forte de trombeta. No acampamento, todos tremeram de medo.

El tercer día, al rayar el alba, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un fuerte sonido de trompeta. Todo el pueblo, en el campamento, se echó a temblar.