Translation of "Salvar" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Salvar" in a sentence and their spanish translations:

- Eu tentei te salvar.
- Eu tentei salvar você.

Intenté salvarte.

Quero salvar Tom.

Quería salvar a Tom.

- Ele pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a tua vida.
- Ele pode salvar a tua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

Podría salvarte la vida.

- Poderia salvar a sua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

Podría salvarte la vida.

Podemos salvar o planeta?

¿Podemos salvar el planeta?

Tom tentou me salvar.

Tom intentó salvarme.

Tentei salvar o Tom.

Traté de salvar a Tom.

Nós vamos te salvar.

Te salvaremos.

Tom vai nos salvar.

Tom nos va a salvar.

- Obrigado por salvar a minha vida.
- Obrigada por salvar a minha vida.

Gracias por salvar mi vida.

Estou aqui para te salvar.

Estoy aquí para salvarte.

Deveríamos salvar os animais selvagens.

Deberíamos salvar los animales salvajes.

Eu vim salvar o Tom.

Vine a salvar a Tom.

Doar sangue é salvar vidas.

Donar sangre es salvar vidas.

Temos que salvar o nosso futuro

Tenemos que salvar nuestro futuro.

Tom correu para salvar sua vida.

Tom corrió por su vida.

Ele pode salvar a tua vida.

Él te puede salvar la vida.

Ela pode salvar a tua vida.

Ella te puede salvar la vida.

Ele teve de salvar a princesa.

Tenía que salvar a la princesa.

Mario não conseguiu salvar a princesa.

Mario no logró salvar a la princesa.

O seu trabalho é salvar vidas.

Su trabajo es salvar vidas.

Dan não conseguiu salvar os reféns.

Dan no pudo salvar a los rehenes.

Nosso objetivo é salvar o nosso futuro

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

Somente a paz pode salvar o mundo.

- Sólo la paz puede salvar al mundo.
- Sólo la paz puede salvar el mundo.

Obrigado novamente por me salvar, outra vez.

Gracias otra vez por salvarme, otra vez.

Tom tentou salvar a vida de Maria.

Tom intentó salvarle la vida a María.

Quem foi enviado para salvar a princesa?

¿Quién fue enviado para salvar a la princesa?

Ela doou sangue para salvar sua irmã.

Ella dio sangre para poder salvar a su hermana

Ele despediu alguns funcionários para salvar a empresa.

Ella despidió algunos empleados para salvar a la empresa.

é uma oportunidade, realmente, de salvar uma vida.

es una oportunidad, en verdad , de salvar una vida.

O Tom acha que pode salvar o mundo.

Tom cree que él puede salvar el mundo.

Eles morreram na tentativa de salvar os outros.

Ellos murieron tratando de salvar a otros.

Basta um simples contacto para lhe salvar a vida.

El simple contacto basta para salvarle la vida.

Matei-o ao invés de salvar-lhe a vida.

Lo maté en vez de salvarle la vida.

Se tu doares um órgão, poderás salvar uma vida.

Si donas un órgano, podrás salvar una vida.

Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.

Él dio sangre para poder salvar a su hermano

Ela deu sangue para poder salvar a sua irmã.

Ella dio sangre para poder salvar a su hermana

Ela doou sangue para poder salvar o seu irmão.

Ella donó sangre para poder salvar a su hermano.

- Não há nada que possamos fazer para salvar o Tom.
- Não há nada que nós possamos fazer para salvar o Tom.

No hay nada que podamos hacer para salvar a Tom.

- O soldado se sacrificou para salvar a vida de seu amigo.
- O soldado se sacrificou para salvar a vida do amigo dele.

El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo.

Conservacionistas estão a esforçar-se para salvar os rinocerontes selvagens.

Los conservacionistas redoblan esfuerzos para rescatar a los rinocerontes salvajes que quedan.

O soldado sacrificou-se para salvar a vida do amigo.

El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.

Pode salvar-nos. Não só para cavar abrigos, como para avalanches.

Puede salvarnos. Sirve para cavar refugios o si hay avalancha.

Se acha que ainda consegue salvar a Dana, selecione "tentar novamente".

Si creen poder rescatar a Dana desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

O pai deu a própria vida para salvar a da filha.

El padre dio la propia vida para salvar la de la hija.

Preciso de um cartão de memória para salvar meu progresso no jogo.

Necesito una tarjeta de memoria para guardar mi avance en el juego.

Mas que, se soubermos usar corretamente, pode salvar-nos numa hora de aflição.

pero si sabemos usarlo bien, puede salvarnos en nuestra hora de necesidad.

Ela pôs sua própria vida em risco para salvar um garoto de um afogamento.

Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.

Saber onde é a saída de incêndio em um hotel pode salvar sua vida.

Saber en dónde está la salida de emergencias en un hotel te puede salvar la vida.

E recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

y recuperar ampollas con antídotos que eran transportados a un hospital cercano.

É possível mudar o passado? Podemos viajar tempo para salvar nossos entes queridos que perdemos?

¿Es posible cambiar el pasado? ¿Podemos viajar en el tiempo para salvar a nuestros seres queridos que perdimos?

Só fugindo consegui salvar a vida, escondendo-me neste deserto selvagem, neste canto sombrio da floresta.

Solo huyendo he podido salvar la vida, ocultándome en este salvaje desierto, en este sombrío refugio del bosque.

Assim como a rainha Esther, para ajudar a salvar o povo judeu de uma ameaça iraniana?

como la reina Esther. para ayudar a salvar al pueblo judío de una amenaza iraní?

- "Eu tenho uma ideia que pode nos salvar da falência" "Você sabe onde você pode colocar suas ideias."
- "Tenho uma ideia que pode nos salvar da falência." "Você sabe onde você pode colocar suas ideias."

«¡Tengo una idea que nos puede salvar de la quiebra!» «Ya sabes dónde puedes meterte tus ideas.»

O Tom fez tudo que pôde para salvar as crianças que estavam presas no prédio em chamas.

Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.

Os dados salvos não pertencem a você. Não será possível salvar o seu progresso. Os troféus serão desativados.

No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán.

Ele sabia que não poderia sair vivo dessa, mas morreria satisfeito, se com isso conseguisse salvar a vida de sua amada.

Sabía que no podría salir vivo de esta, pero moriría satisfecho si con esto salvaba la vida de su amada.

Neste documentário, os bombeiros do Rio falam do seu trabalho e dos maiores desafios que já enfrentaram para salvar a vida de outros.

En este documental, los bomberos de Río hablan de su trabajo y de los desafíos más grandes que enfrentaron para salvarle la vida a otros.

- Nem a morte pode te salvar de mim.
- Nem a morte pode salvá-lo de mim.
- Nem a morte pode salvá-la de mim.

Ni la muerte te puede salvar de mí.

No entanto, se deixarem que o dono pague uma multa para salvar a sua vida, então ele terá de pagar tudo o que for exigido.

Si se le impone una compensación, dará en rescate de su vida cuanto le impongan.

- Mas, se um homem ficar com raiva de outro e o matar de propósito, deverá ser morto, ainda que ele tenha fugido para o meu altar a fim de se salvar.
- Mas se alguém tiver a ousadia de levantar-se contra o próximo para matá-lo à traição, deverás arrancá-lo até mesmo do altar para executá-lo.

En cambio, si alguien se excita contra su prójimo y lo mata con alevosía, lo arrancarás de mi altar para matarlo.