Translation of "Seres" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Seres" in a sentence and their spanish translations:

São seres humanos.

Ellos son humanos.

Somos seres humanos.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.

... cheio de seres bizarros...

lleno de criaturas raras,

Eles são seres humanos.

ellos son seres humanos

- Somos humanos.
- Nós somos seres humanos.
- Nós somos humanos.
- Somos seres humanos.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

Os seres humanos são preguiçosos.

Los humanos son flojos.

Que encontramos alguns seres noturnos bizarros.

alberga algunas criaturas de la noche realmente extrañas.

Um conjunto notável de seres minúsculos.

Una extraordinaria variedad de criaturas pequeñas.

Enquanto não estragamos os seres humanos

Mientras no malcriemos a los seres humanos

Como seria se descobríssemos seres extraterrestres?

¿Cómo sería si descubriéramos seres extraterrestres?

Os seres humanos são mamíferos superiores.

Los seres humanos son mamíferos superiores.

Biliões de seres por todo o planeta.

Trillones de criaturas en todo el planeta.

Há aqui seres que associamos ao dia.

Aquí hay criaturas que asociamos con el día.

Mas não há dúvida em seres humanos.

pero no hay duda en los seres humanos.

Nós espalhamos esse vírus como seres humanos

Difundimos este virus como humanos

Os seres vivos são feitos de carbono.

Los seres vivos están hechos de carbono.

Os seres humanos não podem realizar milagres.

Los seres humanos no pueden hacer milagros.

Preciso obter um espécime vivo desses seres.

Debo tener un ejemplar vivo de esos seres.

Talvez seja melhor recordar que somos seres humanos

Quiza este bien recordar que somos humanos?

Tentáculos urticantes que apanham seres minúsculos enquanto flutuam.

Los tentáculos punzantes que atrapan a las criaturas minúsculas que flotan.

Animais, vegetais e micróbios, todos são seres vivos.

Animales, vegetales y microbios, todos son seres vivos.

O movimento não é exclusivo dos seres vivos.

El movimiento no es exclusivo de los seres vivos.

O crescimento não é exclusivo dos seres vivos.

El crecimiento no es exclusivo de los seres vivos.

às melhores coisas que os seres humanos já criaram

a las mejores cosas que los humanos hayan hecho.

A hidratação é vital para todos os seres vivos.

La hidratación es crucial para todo ser vivo.

Muitos dos seres desta área estão ativos à noite.

Gran parte de la vida aquí está activa de noche.

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas

Por isso torna esse vírus transmissível aos seres humanos

entonces hace que este virus sea transmisible a los humanos

Pássaros têm ninhos, aranhas teias e seres humanos amizade.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

- Esforce-se para ser feliz.
- Luta por seres feliz.

Intenta ser feliz.

Os humanos como seres biológicos pertencem ao mundo animal.

Los humanos como seres biológicos pertenecen al mundo animal.

Estamos lutando uma guerra com seres de outro mundo.

Estamos luchando una guerra con seres de otro mundo.

É bom seres tu mesmo. Quem mais poderias ser?

Es bueno ser tú mismo. ¿Quién más podrías ser?

Osíris envia doenças letais a seres humanos e animais.

Osiris envía enfermedades letales a seres humanos y animales.

A Terra não tem capacidade para tantos seres humanos.

La Tierra no tiene capacidad para tantos seres humanos.

Os seres humanos não têm poderes perante a natureza.

Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.

Estes seres são bioluminescentes graças a células especiais chamadas fotóforos.

El calamar luciérnaga genera su propia luz mediante células especiales llamadas fotóforos.

Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.

Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.

Todos os seres vivos teriam evoluído de um ancestral comum.

Todos los seres vivientes habrían evolucionado a partir de un ancestro común.

Os seres vivos são formados por substâncias orgânicas e inorgânicas.

Los seres vivos están formados por sustancias orgánicas e inorgánicas.

O uso de energia não é exclusivo dos seres vivos.

El uso de energía no es exclusivo de los seres vivos.

Tanto quanto sabemos, nós seres humanos estamos sozinhos no universo.

Que sepamos, los humanos estamos solos en el universo.

Estudo os seres vivos que habitam as profundezas do oceano.

Estudio los seres vivos que habitan las profundidades del océano.

Podemos dizer que a cannabis e os seres humanos cresceram juntos.

Podríamos decir que el cannabis y los humanos crecieron juntos.

A nossa compreensão de alguns dos seres mais emblemáticos da Terra

Nuestra comprensión de algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

Es cuando muchas criaturas pequeñas se sienten más seguras de salir.

Está na hora de os seres noturnos se colocarem em segurança.

Es hora de que las criaturas nocturnas se pongan a salvo.

Bem, quase todos os seres vivos podem transmitir e produzir vírus,

Bueno, casi todos los seres vivos pueden transportar y producir virus,

Por causa do dano que nós seres humanos temos à natureza

por el daño que los seres humanos tenemos a la naturaleza

A única criatura que perturba a ecologia entre os seres vivos

la única criatura que perturba la ecología entre los seres vivos

Os seres vivos do passado eram bem diferentes dos de hoje.

Los seres vivos del pasado eran muy diferentes a los de hoy.

Que, por sua vez, ditam acontecimentos na vida de muitos seres marinhos.

Lo que, a su vez, determina eventos clave en la vida de muchas criaturas marinas.

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

Y la principal fuente de alimento para innumerables criaturas marinas. Desde los alevines

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Pero, ahora, sabemos que las generan miles de millones de criaturas unicelulares.

As orcas são um dos seres mais inteligentes e sociais do oceano.

Las orcas están entre las criaturas más inteligentes y sociales del océano.

É possível, embora raros, que os seres humanos peguem doenças de animais.

Es posible, aunque raro, que los humanos atrapen enfermedades de los animales.

Crescimento, nos seres vivos, é o aumento do volume de seus corpos.

El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos.

Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?

¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna?

Os seres humanos se diferem dos outros animais em falar e rir.

Los seres humanos se distinguen de otros animales por su capacidad de hablar y reírse.

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

El problema del cangrejo es que es presa de un animal líquido.

Os seres vivos são todos máquinas cujo programa é crescer e se reproduzir.

Todos los seres vivos son máquinas cuyo programa es crecer y reproducirse.

Os heróis da mitologia eram filhos de deuses ou deusas com seres humanos.

Los héroes de la mitología eran hijos de dioses o diosas con seres humanos.

Devemos procurar espalhar entre os seres humanos um pouco de alegria pela existência.

Debemos buscar difundir entre los humanos un poco de alegría por la existencia.

E esse é um egoísmo saudável que todos os seres vivos na natureza partilham.

Ese es un egoísmo sano que nos coloca en la naturaleza a todas las cosas vivas.

A nossa compreensão de alguns dos seres mais emblemáticos já está a ser redefinida.

Nuestra comprensión de algunas de las criaturas más emblemáticas ya se está redefiniendo.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Como os seres humanos são animais sociais, a amizade é uma parte essencial da vida.

Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.

O vaga-lume, a abelha, o beija-flor... Com tais seres, que tenho de comum?

La luciérnaga, la abeja, el colibrí ... Con tales seres, ¿qué tengo en común?

As abelhas são extremamente importantes não só para os seres humanos, mas também para a natureza.

Las abejas son extremadamente importantes no solo para los humanos, sino también para la naturaleza.

Devemos ter plena consciência da imensa importância desta data, porque hoje, entre as paredes hospitaleiras de Boulogne-sur-Mer, reuniram-se, não franceses com ingleses, nem russos com poloneses, mas seres humanos com seres humanos.

Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

Durante millones de años, la Luna y las mareas han moldeado la vida de las criaturas marinas.

Câmaras de ponta estão a mudar o nosso entendimento sobre alguns dos seres mais emblemáticos da Terra...

Las cámaras de vanguardia cambian la forma en que entendemos a algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.

Todos somos seres humanos, por lo que en mi opinión la cultura de cada país es en un 90% igual.

A afeição é um sentimento interessante. E o mais incrível: ela não é única dos seres humanos.

- El afecto es un sentimiento interesante. El más increíble: y no es exclusivo de los seres humanos.
- El afecto es un sentimiento interesante. Y lo más increíble: no es exclusivo de los seres humanos.

Nós, seres humanos, adoramos o efêmero; tudo aquilo que desejamos e tanto nos esforçamos por alcançar é passageiro.

Los seres humanos le rendimos culto a lo efímero; todo lo que queremos y nos esforzamos tanto por conseguir es pasajero.

Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher.

Creó, pues, Dios al ser humano a imagen suya, a imagen de Dios lo creó, macho y hembra los creó.

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

Y cada criatura de la Tierra debe encontrar la forma de sobrevivir a la noche. DEL CREPÚSCULO AL AMANECER

O Artigo III da Declaração Universal dos Direitos Humanos garante o direito à vida a todos os seres humanos.

El Artículo III de la Declaración Universal de los Derechos Humanos garantiza el derecho a la vida de todos los seres humanos.

O pensamento é uma função da nossa consciência, uma capacidade que nós, enquanto seres humanos, temos. Somos os produtores de nosso próprio pensamento.

El pensamiento es una función de nuestra conciencia, una habilidad que nosotros, como seres humanos, tenemos. Somos los productores de nuestro propio pensamiento.

Depois Deus disse: Que as águas fiquem cheias de todo o tipo de seres vivos, e que na terra haja aves que voem no ar.

Dijo Dios: "Bullan las aguas de animales vivientes, y aves revoloteen sobre la tierra frente al firmamento celeste."

Quais seres humanos a natureza nos leva a amar? — Em primeiro lugar nossos pais, em seguida aqueles que conhecemos e que têm sido bons para nós.

¿Quién la naturaleza humana nos lleva a amar? — En primer lugar a nuestros padres, a continuación, aquellos que conocemos y que han sido buenos para nosotros.

Carl Sagan reuniu várias informações sobre o nosso planeta num disco e enviou-o para o espaço, a fim de que outros seres inteligentes o encontrem.

Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.

Faço convosco o seguinte pacto: Prometo que nunca mais os seres vivos serão destruídos por um dilúvio. Nunca mais haverá outro dilúvio para devastar a terra.

"Establezco mi alianza con vosotros, y no volverá nunca más a ser aniquilada la vida por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra."

Não se esperava que os seres humanos viessem um dia a ficar o tempo todo sentados em cubículos, com os olhos fixos na tela de um computador.

No se supone que los seres humanos se sienten todo el santo día dentro de cubículos, mirando a las pantallas de ordenador.

Quando o Senhor viu que as pessoas eram muito más e que sempre estavam pensando em fazer coisas erradas, arrependeu-se de ter feito os seres humanos.

Viendo Dios que la maldad del hombre cundía en la tierra y que todos los pensamientos que ideaba su corazón eran puro mal de continuo, le peso a Dios de haber hecho al hombre en la tierra.

Daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites, fazendo, assim, desaparecer da face da terra todos os seres vivos que criei.

"Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches, y exterminaré de sobre la faz del suelo todos los seres que hice."

A nova formulação da física descreve os humanos como seres paradoxais que têm dois aspectos complementares. Eles podem apresentar propriedades newtonianas de objetos e também campos infinitos de consciência.

La nueva fórmula de la física describe a los humanos como seres paradójicos que tienen dos aspectos complementarios. Ellos pueden mostrar propiedades de objetos newtonianos y también campos infinitos de conciencia.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

- Faça-se de morto, para não ser assassinado!
- Faça-se de morta, para não ser assassinada!
- Finge-te de morto, para não seres assassinado!
- Finge-te de morta, para não seres assassinada!
- Finjam que estão mortos, para que não sejam assassinados!
- Finjam que estão mortas, para que não sejam assassinadas!
- Fingi-vos de mortos, para não serdes assassinados!
- Fazei-vos de mortas, para não serdes assassinadas!

¡Hazte el muerto para que no te maten!

O vedanta ensina que a consciência é singular, que todos os acontecimentos se realizam, do princípio ao fim, dentro de uma única consciência universal, e que não há multiplicidade de seres.

- El Vedanta enseña que la conciencia es singular, que todos los eventos se llevan a cabo, de principio a fin, dentro de una sola conciencia universal, y que no hay una multiplicidad de seres.
- Vedanta enseña que el estado de la conciencia es uno, todos los acontecimientos tienen lugar en una conciencia universal y no hay multiplicidad de individualidades.