Examples of using "Ações" in a sentence and their turkish translations:
Hisse senetleri sert düştü.
tahvil, bono, borsa
Sözlere değil, eylemlere ihtiyacımız var.
Kötü düşünceler kötü davranışlara yol açar.
Hisse senetleri yeni bir zirve yaptı.
Sri Lanka'da terör eylemleri oldu.
O, parasını hisse senetlerine yatırdı.
- Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.
- Hisse senetlerine 500.000 yen yatırdı.
Hisseleri 89 Dolar'dan satıldı.
- Söze bakılmaz, işe bakılır.
- Ayinesi iştir kişinin lafa bakılmaz.
Laf değil, eylem.
Onun eylemlerini en iyi hangisi tanımlar?
Senin eylemlerinden bahsediyorum.
Benim eylemlerim için sorumlu olmayacağım.
Tom yaptıklarından pişman olmuştu.
belki de bu eylemler Trump'a bir suikast getirecek
Sizin ilkeleriniz eylemleriniz ile tutarlı değil.
Her biri kendi eylemlerinden sorumludur.
Tom borsada çok para kazandı.
O, borsada bir servet kaybetti.
Tom, borsayı idare ederken milyonlar kazandı.
Düşüncen konuşmana, konuşman hareketine, hareketin kaderine yansır. Güzel düşün, güzel yaşa.
Borsamız tepetaklak gitti
Onun hareketleri beni şaşırtıyor.
Onun, şirkette yüzde 10'luk bir hissesi var.
- Menkul kıymetlere bir milyon yen yatırım yapabilir.
- Hisselere 1 milyon yen yatırım yapabilir.
2007 yılına geldiğimizde bu hisselerin değeri 700 Doları bulmuştu.
Ben borsayı takmıyorum.
İnsanların eylemleri onların düşüncelerinin en iyi yorumlarıdır.
Bir yıl içinde, borsa düştü.
Borsanın durumunun farkında mısınız bilmiyorum
O hisse senedini almak için en uygun zamanın ne zaman olduğunu bulmamız gerekiyor.
Kendimizi niyetimizle başkalarını ise davranışlarıyla yargılarız.
Dürüst olmak gerekirse, bu tür eylemlerin nedenlerini anlamıyorum.
Tek bizim borsamız mı? Tüm dünya borsaları aynı şekilde
Borsayla uğraşan insanlar bilir. Bu neredeyse imkansızdır.
Borsaya 800 dolar ile başlayıp iki hafta sonra 350 milyon dolar para kazanmıştı