Translation of "Assisti" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Assisti" in a sentence and their turkish translations:

Eu assisti acontecer.

Onun olmasını izledim.

Realmente assisti neste filme

bu filmde oldukça izlendi aslında

Eu assisti TV ontem.

Dün TV izledim.

Eu assisti no YouTube.

Onu YouTube'da izledim.

Assisti à partida ao vivo.

Ben maçı canlı izledim.

Eu assisti a um documentário.

Bir belgesel izledim.

Eu assisti a um filme.

Ben bir film izledim.

Eu não assisti TV ontem.

Dün TV seyretmedim.

Eu assisti TV ontem à noite.

Dün gece TV izledim.

Em Arles, assisti a uma tourada.

Arles'de bir boğa güreşi izledim.

Assisti a um filme com ele.

Onunla birlikte bir film izledim.

Assisti a um ótimo filme ontem.

Dün harika bir film izledim.

Eu assisti tv depois da ceia.

Akşam yemeğinden sonra televizyon seyrettim.

- Eu vi o filme.
- Assisti ao filme.

Ben filmi izledim.

Assisti à partida do início ao fim.

Oyunu baştan sona kadar izledim.

Eu assisti a um filme com Tom.

Tom'la bir film izledim.

- Já assisti aquele filme.
- Já vi aquele filme.
- Eu já assisti a esse filme.
- Já vi esse filme.

Ben o filmi zaten gördüm.

Eu assisti ao jogo do início ao fim.

Oyunu başından sonuna kadar izledim.

Tendo meu dever de casa finalizado, assisti televisão.

Ödevimi bitirince televizyon izledim.

Assisti ao jogo de beisebol ontem à noite.

Dün gece beyzbol oyunu izledim.

Eu assisti a um filme ontem de tarde.

Dün öğleden sonra bir film izledim.

- Eu vi o vídeo.
- Eu assisti o vídeo.

Videoyu gördüm.

Ontem, assisti a um interessante programa de TV.

Dün ilginç bir televizyon programı izledim.

Eu assisti um filme em francês com legendas em inglês.

İngilizce altyazılı Fransızca bir film izledim.

Depois de terminar meu dever de casa, assisti beisebol na TV.

Ev ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.

Assisti beisebol na TV depois de terminar meu dever de casa.

Ben ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.

Ontem, assisti a um documentário sobre a expansão do Império Romano.

Dün Roma İmparatorluğu'nun genişlemesi üzerine bir belgesel izledim.

assisti a esse filme umas mil vezes e não me canso de vê-lo.

Bu filmi bin defa izlemişimdir ve hâlâ daha izlemekten sıkılmıyorum.

- Eu assisti a uma partida de tênis pela TV.
- Eu vi uma partida de tênis na TV.

Televizyonda bir tenis maçı izledim.

- Eu assisti televisão hoje de manhã.
- Vi televisão hoje de manhã.
- Eu vi televisão hoje de manhã.

Bu sabah TV izledim.

Quando assisti o vídeo por dez segundos, senti como se estivesse ouvindo o homem fugindo do hospital psiquiátrico.

Videoyu on saniye izleyince kendimi akıl hastanesinden kaçan adamı dinliyormuş gibi hissettim