Examples of using "Bebeu" in a sentence and their turkish translations:
Sen çok fazla içtin.
Tom limonata içti.
Süt içti.
Tom süt içti.
Tom biraz şarap içti.
Tom çok içti.
Tom çok içti.
Ali meyve suyu içti.
Yazar şarap içti.
O asla şaraba dokunmadı.
O biraz içti.
O ne içti?
O, dün çok içti.
O şarap içmedi.
Ne içtin?
Dün çay içtin mi?
Tom dün çok içti.
Tom iksiri içti.
O ne içti?
Tom'un biraz içeceği vardı.
Tom çok su içti.
Tom çok içki içmedi.
Sami altı bira içti.
Tom hiçbir şey içmedi.
O üç bardak su içti.
Kazayla deterjan içti.
Başka ne içtin?
Tom benim fincanımdan içti.
Tom şarabını içti.
Tom bir bardak su içti.
Tom gerçekten onu içti mi?
Tom ne kadar kahve içti?
Biri biramı içmiş.
Üç fincan kahve içtin.
O biraz viski içti.
O bir şişe şarap içti.
O bir fincan kahve içti.
Tom kahve içmediğini söyledi.
Tom üç bardak su içti.
Sen çok fazla içtin.
Onu içmediğine eminim.
Tom üç bardak şarap içti.
Tom üç şişe bira içti.
John birçok şişe şarap içti.
Tom Mary'den daha az içti.
Sanırım içmekten gına geldin.
Biz çok içtik.
Tom birayı bir dikişte içti.
Tom içtiği su kirlenmiş.
On bir şişe bira içtin!
O, bir şişe sütü tamamen içti.
Tom daha önce üç fincan kahve içti.
Tom bütün bir şişe şarabı kendisi mi içti?
O bir şişeden portakal suyu içti.
Kaç tane bira içtin?
Tom ne içti?
Tom tek başına şişedeki tüm sütü içti.
En son ne zaman içtin?
Tom biraz portakal suyu içti.
Tom bir bira içti.
Tom dün gece partide çok içki içmedi.
Tom Mary'nin ona verdiği suyu içti.
Tom dün geceki partide çok fazla içti.
O, bir bira içti.
Tom bütün sütü içen kişi değildi.
Babam genelde bira içer ama bu akşam şarap içti.
O, sütü içmedi.
Ben buraya gelmeden önce kaç bardak şarap içtin?
Tom dün gece kendi başına üç şişe şarap içti.
Greta birayı tek yudumda içti.
- Bu portakal suyunu içtin mi?
- Bu portakal suyunu sen mi içtin?
Tom biraz su içti.
Tom bir fincan kahve içti.
Tom bir bardak portakal suyu içti.
Tom arkadaşlarıyla içki içerken barda oturdu.
Öğle yemeğinde bir bira içtin, değil mi?