Translation of "Condicionado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Condicionado" in a sentence and their turkish translations:

Este ar-condicionado funciona?

Bu klima çalışıyor mu?

- Podemos ligar o ar condicionado?
- Nós podemos ligar o ar condicionado?

Klimayı açabilir miyiz?

- Não deixe o ar condicionado ligado.
- Não deixem o ar condicionado ligado.

Klimayı açık bırakma.

Tom desligou o ar-condicionado.

Tom klimayı kapattı.

Tom ligou o ar condicionado.

Tom klimayı açtı.

O ar condicionado está quebrado.

Klima bozuk.

O carro possui ar condicionado digital.

Araba dijital kontrollü klima ile donatılmıştır.

O ar condicionado está com defeito.

Klima bozuk.

Este ar condicionado consome muita electricidade.

Bu klima çok elektrik tüketir.

Queria que nossa classe tivesse ar condicionado.

Keşke sınıfımız klimalı olsa.

O ar condicionado parece não estar funcionando.

Klima çalışıyor gibi görünmüyor.

Você liga o ar condicionado, por favor?

Lütfen klimayı açar mısınız?

Desligue o ar condicionado; está frio aqui dentro.

Klimayı kapat, burası soğuk.

Eu gostaria de um quarto com ar condicionado.

Ben klimalı bir oda isterim.

Por favor, aumenta um pouco o ar condicionado.

Lütfen klimanın derecesini biraz yükselt.

O apartamento de Tom não tem ar-condicionado.

Tom'un dairesinde klima yok.

- Você não tem um ar-condicionado?
- Você não tem um condicionador de ar?
- Vocês não têm um ar-condicionado?

Bir klimanız yok mu?

Nosso escritório está muito confortável com o ar-condicionado.

Ofisimiz klimayla çok rahat.

Está muito frio aqui! Alguém poderia desligar o ar-condicionado?

Burası buz gibi! Biri klimayı kapatabilir mi?

No verão não posso fazer nada sem o ar condicionado.

Yazın klima olmadan hiçbir şey yapamam.

Um ar-condicionado bem aqui manteve o ar fluindo nesta direção.

Buradaki bir klima havanın, restoranın bu kısmında dolaşmasını sağladı.

As pessoas não conseguem mais viver sem ar-condicionado nos dias de hoje.

Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.