Translation of "Leu" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Leu" in a sentence and their turkish translations:

- Você leu esse livro?
- Você leu aquele livro?

Siz o kitabı okudunuz mu?

Você os leu?

Onları okudun mu?

Você leu isso?

Onu okudun mu?

Você leu tudo?

Her şeyi okudun mu?

- Você não leu o contrato com atenção, leu?
- Vocês não leram o contrato com atenção, leram?
- O senhor não leu o contrato com atenção, leu?
- A senhora não leu o contrato com atenção, leu?

Sözleşmeyi dikkatle okumadınız, değil mi?

- O professor leu o livro.
- A professora leu o livro.

Öğretmen kitabı okudu.

Você leu este livro?

Bu kitabı okudun mu?

Quantos livros você leu?

Kaç tane kitap okudun?

Você leu isso tudo?

Onun hepsini okudun mu?

Tom leu muitos livros.

Tom çok kitap okudu.

Tom leu um livro.

Tom kitap okudu.

O que você leu?

Ne okudun?

Você leu a matéria?

Makaleyi okudun mu?

leu o jornal?

Gazeteyi okumayı bitirdiniz mi?

Tom leu o contrato.

Tom sözleşmeyi okudu.

- Leu algum livro interessante recentemente?
- Você leu algum livro interessante recentemente?

Son zamanlarda hiç ilginç kitaplar okudun mu?

- Karima não leu a carta ainda.
- Karima ainda não leu a carta.

Karima henüz mektubu okumadı.

Ela não leu o livro.

O, kitabı okumadı.

Mary leu a tradução alemã.

Mary Almanca çeviriyi okudu.

Você já leu "Moby Dick"?

Hiç Moby Dick'i okudun mu?

Ele leu o livro ontem.

Kitabı dün okudu.

Você leu o livro todo?

Bütün kitabı okudun mu?

Você já leu este livro?

Bu kitabı hiç okudun mu?

Tom não leu o livro.

Tom kitabı okumadı.

Tom leu a minha mente.

Tom aklımı okudu.

Você não leu os relatórios?

Raporları okumadın mı?

Você leu o artigo inteiro?

Bütün makaleyi okudun mu?

Apenas ele leu esta carta.

Mektubu sadece o okudu.

Ele leu uma novela chata.

Sıkıcı bir roman okudu.

Você leu aquele livro grosso?

O kalın kitabı okudun mu?

Você não leu a história?

Hikayeyi okumadın mı?

Tom leu todos os documentos.

Tom bütün belgeleri okudu.

Você leu estes livros, Tom?

Bu kitapları okudun mu Tom?

Tom leu a nota novamente.

Tom notu tekrar okudu.

Você já leu algum poema chinês?

Hiç Çin şiiri okudun mu?

Ele leu uma passagem de Shakespeare.

Shakespeare'den bir pasaj okudu.

Ele leu a carta várias vezes.

Mektubu tekrar tekrar okudu.

Você leu as perguntas mais frequentes?

Sık Sorulan Soruları okudunuz mu?

- Você leu isto?
- Vocês leram isto?

Bunu okudun mu?

- Você leu tudo?
- Vocês leram tudo?

Onun hepsini okudun mu?

Tom leu a mensagem e sorriu.

Tom mesajı okudu ve gülümsedi.

Tom leu algumas histórias para mim.

Tom bana bazı hikayeler okudu.

Você já leu algum poema francês?

Hiç Fransızca şiirler okudun mu?

Quais livros você leu em francês?

Fransızca hangi kitapları okudun?

Ela finalmente leu "Guerra e Paz".

O nihayet Savaş ve Barış'ı okudu.

Você já leu a sua correspondência?

Mektubunu okudun mu?

Você já leu o Novo Testamento?

- Hiç İncil'i okudun mu?
- Hiç Yeni Ahit'i okudun mu?

Tom leu tudo com muito cuidado.

Tom her şeyi çok dikkatle okudu.

Você leu o jornal de hoje?

Bugünün gazetesini okudun mu?

Ele ainda não leu o livro.

O, kitabı henüz okumadı.

Tom ainda não leu o livro.

Tom kitabı henüz okumadı.

Você leu seu horóscopo para hoje?

Bugünkü falını okudun mu?

Tom leu uma história para Mary.

Tom Mary'ye bir hikaye okudu.

Você já leu os trabalhos de Milton?

Milton'un eserlerini hiç okudunuz mu?

Betty leu quatro contos durante as férias.

Betty tatil sırasında dört hikaye okudu.

Você já leu algum poema de Tennyson?

Sen hiç Tennyson'un şiirlerini okudun mu?

Você já leu "As Viagens de Gulliver"?

Güliver'in seyahatlerini hiç okudunuz mu?

Ele leu a carta em voz alta.

O, mektubu yüksek sesle okudu.

Você já leu a Constituição do Japão?

Japonya anayasasını hiç okudun mu?

Ele leu um livro escrito em inglês.

İngilizce yazılmış bir kitap okudu.

Ela parecia aborrecida quando leu a carta.

Mektubu okurken, o üzgün görünüyordu.

Tom leu o documento em voz alta.

Tom belgeyi yüksek sesle okudu.

Você já leu um livro em francês?

Hiç Fransızca bir kitap okudun mu?

Ela leu Guerra e Paz 15 vezes.

O, Savaş ve barış'ı 15 kez okudu.

Tom leu a carta em voz alta.

Tom mektubu yüksek sesle okudu.

Tom leu a estória em voz alta.

Tom hikayeyi yüksek sesle okudu.

Você já leu E o Vento Levou?

Hiç Rüzgar Gibi Geçti'yi okudun mu?

Você leu o livro que lhe dei?

Sana verdiğim o kitabı okudun mu?

Por que você não leu a revista?

Dergiyi niçin okumadın?

Você leu a minha lista de exigências?

Talep listemi okudun mu?

Tom diz que leu todos estes livros.

Tom bu kitapların hepsini okuduğunu söylüyor.

Ele leu a carta diante de todos.

O, mektubu herkesin önünde okudu.

Ela leu o livro num só dia.

O, kitabı bir gün içinde okudu.

Ele leu um romance muito interessante ontem.

O, dün en ilginç bir roman okudu.

Ele leu o poema em voz alta.

Şiiri yüksek sesle okudu.

O Tom ainda não leu a carta.

Tom mektubu henüz okumadı.

Tom ainda não leu nenhum desses livros.

Tom henüz bu kitaplardan hiçbirini okumadı.

Tom leu As Vinhas da Ira no colégio.

Tom lisede Gazabın Üzümlerini okudu.

Você leu o novo livro de Tom Jackson?

Tom Jackson'un yeni kitabını okudun mu?

- Você leu o manual?
- Vocês leram o manual?

Kitapçığı okudun mu?

Ele leu o artigo várias e várias vezes.

O makaleyi tekrar tekrar okudu.

De vinte alunos, somente um leu o livro.

Yirmi öğrenciden sadece biri kitabı okudu.

Você já leu o novo livro do Tom?

Tom'un yeni kitabını okudun mu?

Tom pegou o jornal e leu as notícias.

Tom gazeteyi aldı ve manşetleri okudu.

Qual foi o último livro que você leu?

Okuduğun son kitap neydi?

O Tom leu trinta livros no ano passado.

Tom geçen yıl otuz kitap okudu.

Acho que você leu muitas novelas de romance.

Sanıyorum çok sayıda aşk romanı okudun.

Quantos livros você acha que leu até agora?

Şimdiye kadar kaç tane kitap okuduğunuzu düşünüyorsunuz?