Translation of "Nessas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Nessas" in a sentence and their turkish translations:

Sou bom nessas coisas.

Ben o şeylerde iyiyim.

Eu não confio nessas pesquisas.

O araştırmalara güvenmiyorum.

Nessas ausências, a empresa foi fundada.

O yoklar içerisinde şirket kuruldu ya hani

Dê uma boa olhada nessas fotos.

Bu resme iyi bakın.

Deixe eu dar uma olhada nessas fotos.

Şu fotoğraflara bir göz atayım.

Existem figuras de animais em relevo nessas pedras

bu taşların üstünde kabartma hayvan figürleri var

Mas as pessoas que estavam nessas mesas não adoeceram.

Ama bu masada yemek yiyen insanlar hastalanmadı.

Então, vamos fazer isso com base nessas informações. Podemos conhecer o terremoto de antemão?

o zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?

- Nessas ocasiões, eu penso em minha família, não em meus amigos.
- Nesses momentos, eu penso mais em minha família do que em meus amigos.

Böyle zamanlarda, ben ailemi düşünürüm, dostlarımı değil.

- Você poderia olhar essas duas fotos e me dizer qual é a melhor?
- Você poderia dar uma olhada nessas duas fotos e me dizer qual delas é a melhor?

Bu iki resme bakabilir misin ve bana hangisinin daha iyi olduğunu söyleyebilir misin?