Translation of "Poesia" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Poesia" in a sentence and their turkish translations:

poesia até hoje.

şimdi bile şiir besteledi .

Eu não escrevo poesia.

Ben şiir yazmam.

Normalmente não leio poesia.

Genellikle şiir okumam.

Perdemos a poesia da vida.

hayatın şiirini kaybederiz.

Tom memorizou a poesia inteira.

Tom şiirin tamamını ezberledi.

- Poesia moderna é frequentemente mais obscura.
- A poesia moderna costuma ser mais obscura.

Modern şiir genellikle anlaşılması en güç olandır.

- Eu escrevo poesia no meu tempo livre.
- Escrevo poesia no meu tempo livre.

Boş zamanımda şiir yazarım.

Poderia até escrever poesia em árabe.

Arapça şiir bile yazabilirim.

"Você gosta de escrever poesia?" - "Sim."

"Şiir yazmayı sever misin?" "Evet."

O amor é a poesia dos sentidos.

Aşk, duyuların şiiridir.

A poesia de Tom ganhou inúmeros prêmios.

Tom'un şiiri çok sayıda ödül kazandı.

- A poesia é a expressão da verdade em linguagem metafórica.
- Poesia é a expressão da verdade em linguagem metafórica.
- A poesia é a expressão da verdade numa linguagem metafórica.

Şiir mecazi dilde gerçeğin ifadesidir.

Sua poesia não se traduz para o japonês.

Onun şiiri Japoncaya çevrilmiyor.

A poesia não é apenas tormentos; poesia é amor, é paixão quente e sensual, é revolução, romance e ternura.

Şiir sadece azap değildir; şiir sevgidir. Sıcak ve şehvetli tutkudur; o, devrim, romantizm ve hassasiyettir.

Como o coloca Ralph Waldo, "um idioma é poesia fóssil".

Ralph Waldo Emerson'ın onu söylediği gibi, "dil fosil şiiridir".

- Tom gosta de escrever poesias.
- Tom gosta de escrever poesia.

Tom şiir yazmayı sever.

Cortando as mãos do cara ... ou pode criticar poesia como Thormod e

gibi pratik şakalar yapabilirsin… ya da Thormod gibi şiir hakkında mızmızlanabilirsiniz. ve