Translation of "Siga" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Siga" in a sentence and their turkish translations:

- Siga-me.
- Siga-me!
- Sigam-me!
- Me siga!

- Beni takip et!
- Beni takip edin!
- Peşimden gel!
- Peşimden gelin!

Siga reto.

Dümdüz gidin.

- Siga o meu conselho.
- Siga meu conselho.

- Benim tavsiyemi izleyin.
- Sözümü dinle.
- Tavsiyeme uy.

- Siga em frente.
- Vá!
- Continue.
- Siga adiante.

- Devam et.
- Devam edin!

- Siga-me.
- Sigam-me.
- Me siga!
- Me sigam!

Beni izle.

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.

- Onun örneğini izleyin.
- Onun örneğini takip edin.

Siga aquele carro.

O arabayı izleyin.

Siga meu conselho!

- Tavsiyemi dinle!
- Tavsiyeme kulak ver!

Não me siga.

Beni izleme.

Siga à esquerda.

Soldan git.

Siga o carro!

Arabayı izleyin.

Siga as estrelas.

Yıldızları izle.

- Apenas siga seu coração.
- Apenas siga o seu coração.

Sadece kalbini izle.

Apenas siga seu coração.

- Sadece kalbini izle.
- Sadece yüreğinin sesini dinle.
- Yalnızca yüreğinin sesine kulak ver.
- Sadece kalbinin sesini dinle.

Siga todas as instruções.

Bütün yönergeleri izleyin.

- Siga-nos.
- Sigam-nos.

Bizi izle.

Por favor, siga-me.

- Lütfen beni izleyiniz.
- Lütfen beni takip ediniz.

Siga de perto atrás deles.

Onları yakından izleyin.

Espero que siga meu conselho.

Umarım tavsiyeme uyarsın.

- Siga o Tom.
- Sigam o Tom.

- Tom'u izle.
- Tom'u takip et.

Siga o exemplo de sua irmã.

Kardeşinin izinden git.

Por favor, siga o meu conselho.

Lütfen tavsiyemi dinle.

- Siga-o.
- Sigam-no!
- Segue-o.

- Onu izle.
- Onu takip et.
- Onu izleyin.

Por favor, não siga este conselho.

Lütfen bu tavsiyeye uyma.

Não siga o exemplo de Tom.

Tom'un örneğine uyma.

Siga reto e você encontrará a loja.

Düz gidin ve mağazayı bulacaksınız.

Siga meu conselho e fale com ela.

Tavsiyemi dinle ve onunla konuş.

Siga meu conselho e vá para Ubatuba.

Tavsiyeme kulak ver ve Ubatuba'ya git.

Siga por esta rua, e encontrará o cinema.

Bu cadde boyunca gidin ve sinemayı bulacaksınız.

- Siga os seus sonhos.
- Corra atrás dos seus sonhos.

Hayallerinin peşinden git.

Deixe o passado para trás e siga em frente.

Geçmişi geride bırakın ve devam edin.

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

Mağaranın derinliklerindeki  kurt izlerini mi takip edelim?

- Não siga o exemplo dela.
- Não sigam o exemplo dela.

- Onun izinden gitme.
- Ona uyma.
- Onu kendine örnek alma.

Siga em frente. Você vai ver um banco a sua esquerda.

Gitmeye devam et. Senin solunda bir banka göreceksin.

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

Bu caddeden aşağıya doğru git ve üçüncü ışıkta sağa dön.

- Não siga o exemplo dele.
- Não sigam o exemplo dele.
- Não sigas seu exemplo.

Onun örneğini takip etme.

- Segui o vosso coração, pois ele nunca mente.
- Sigam o seu coração, pois ele nunca mente.
- Siga o seu coração, pois ele nunca mente.

Kalbinin sesini dinle, o sana asla yalan söylemez.