Translation of "Termos" in Turkish

0.207 sec.

Examples of using "Termos" in a sentence and their turkish translations:

- Estou feliz por termos estado lá.
- Eu estou feliz por termos estado lá.

Orada olduğumuza memnun oldum.

- Eu estou feliz por termos visto eles.
- Eu estou feliz por termos visto elas.

Onları gördüğümüze memnun oldum.

É essencial termos energia para andar.

Enerji devam edebilmemiz için gerekli,

- Nós ficamos contentes por termos tido um ao outro.
- Ficamos contentes por termos tido um ao outro.

Birlikte olduğumuz için çok mutluyduk.

Em vez de termos velhos a acumular riqueza,

O ihtiyarlar gibi para biriktirmek

Usamos termos ocidentais que não estão em turco

Türkçe'de olmayan batı terimleri kullanıyoruz

Ele pensa em tudo em termos de dinheiro.

O, para açısından her şeyi düşünüyor.

Nós temos que esperar até termos mais informações.

Daha fazla bilgiye sahip oluncaya kadar beklemek zorundayız.

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

Ama hareket hâlinde olduğumuzdan, hızlı davranmak zorundayız!

A diferença entre os dois termos não é clara.

İki dönemin arasındaki fark açık değil.

Ele explicou tudo em termos bastante claros, dando exemplos.

O her şeyi örnek göstererek oldukça açık bir şekilde açıkladı.

Porque precisamos usar alguns termos técnicos para obter essa parte

çünkü bazı teknik terimler kullanacağım anlamamız için o kısım gerekiyor

Eu não sei o que aconteceu depois de termos saído.

Biz ayrıldıktan sonra ne olduğunu bilmiyorum.

Cai tudo em cima de nós sem termos para onde fugir.

hepsi üzerinize çullanıyor kaçacak bir yerin yok.

Para nos dominarem politicamente e, assim, nos roubarem em termos económicos.

ve böylece üzerimizde siyasi hâkimiyet kurup ekonomik açıdan bizi sömürmek istediler.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

Ve neden bu kadar ciddiye almamız gerektiği için.

Além de outros objetivos. Daí termos ido tomar a cidade de Pando.

Tabii başka sebepler de vardı. Bu nedenle Pando şehrini ele geçirmek üzere ilerledik.

O Húngaro e o Turco são muito semelhantes em termos de gramática.

Macarca ve Türkçe dil bilgisi bakımından çok benzerdir.

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

Kıyafet konusunda ise Osmanlı döneminde biraz farklılık gösteriyor bölgelere göre

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.

yapı ve mimari itibariyle çok da Hristiyan dininin yapısına benzemiyor

Qual é mais próximo ao árabe em termos do som, o espanhol ou o português?

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Mesmo assim, ele não aceitou os termos, ele apenas concordou em reabrir as negociações. Para os Aliados,

Yine de, şartları kabul etmedi, sadece müzakereleri yeniden açmayı kabul etti. Müttefiklere,

- Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

Genel olarak konuşursak, erkekler kadınlardan daha uzundur.