Translation of "любил" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "любил" in a sentence and their dutch translations:

- Он любил её.
- Он её любил.

Hij hield van haar.

- Том любил нас.
- Том нас любил.

Tom hield van ons.

- Я всегда тебя любил.
- Я всегда Вас любил.
- Я всегда вас любил.

Ik heb altijd van je gehouden.

- Он всех их любил.
- Он их всех любил.

- Hij hield van ze allemaal.
- Hij hield van hen allemaal.

Том любил бананы.

Tom hield van bananen.

Том любил Мэри.

Tom hield van Maria.

Я любил старика.

Ik hield van de oude man.

Том любил лошадей.

Tom hield van paarden.

Сами любил математику.

Sami hield van wiskunde.

Том любил Австралию.

Tom hield van Australië.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

Он не любил школу.

Hij hield niet van school.

Я всегда любил горы.

Ik heb altijd van de bergen gehouden.

Я всегда любил Рождество.

- Ik heb altijd van Kerstmis gehouden.
- Ik heb altijd van kerst gehouden.

Том всегда любил Мэри.

Tom heeft altijd van Maria gehouden.

Том не любил Мэри.

Tom vindt Maria niet leuk.

Том очень любил Мэри.

Tom hield veel van Maria.

Я всегда любил футбол.

Ik heb altijd van voetbal gehouden.

Том тоже меня любил.

Tom hield ook van mij.

- Я любил тебя.
- Я тебя любил.
- Я Вас любил.
- Я любила тебя.
- Я тебя любила.
- Я вас любила.

- Ik hield van je.
- Ik hield van jullie.

- Я его любила.
- Я её любил.
- Я его любил.
- Я её любила.

Ik hield van haar.

Я никогда не любил биологию.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

Я всегда любил фильмы ужасов.

Ik heb altijd van griezelfilms gehouden.

Рыцарь Тристан любил принцессу Изольду.

De ridder Tristan hield van de prinses Isolde

Всё, что я любил, разрушено.

Alles wat ik liefhad is vernietigd.

Том никогда меня не любил.

Tom heeft nooit van me gehouden.

Том любил стихотворения Генриха Гейне.

Tom hield van de gedichten van Heinrich Heine.

Я её когда-то любил.

Ik hield van haar.

- Я ее любил.
- Я ее любила.
- Я любила его.
- Я его любила.
- Я её любил.
- Я его любил.
- Я её любила.

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.

- Том хочет, чтоб кто-нибудь любил его.
- Том хочет, чтобы его кто-нибудь любил.

Tom wil dat iemand van hem houdt.

Я любил свою жизнь и деньги.

Ik hield van mijn leven en mijn geld.

- Я любил шоколад.
- Я любила шоколад.

Ik hield van chocolade.

Озорной мальчуган очень любил своего отца.

Het speelse zoontje hield erg van zijn papa.

Всё, что я любил, было разрушено.

Alles wat ik liefhad werd vernietigd.

В детстве я любил скатываться вниз по перилам.

- Als kind vond ik het leuk om van de trapleuning te glijden.
- Toen ik een kind was, vond ik het leuk om van de trapleuning te glijden.

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда вас не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда вас не любила.

Ik heb nooit van je gehouden.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда не любил тебя.
- Я никогда не любила тебя.

- Ik hield nooit van je.
- Ik heb nooit van je gehouden.

- В школе ему не понравилось.
- Он не любил школу.

Hij hield niet van school.

Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.

Vroeger hield ik niet van wijn, maar nu ben ik er verzot op.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.

Ik heb nooit van je gehouden.

- Мне всегда нравилось играть в футбол.
- Я всегда любил футбол.

Ik heb altijd van voetbal gehouden.

- Я никогда не любил биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

- Я никогда не любил Рождество.
- Я никогда не любила Рождество.

Ik heb nooit van Kerstmis gehouden.

Когда я был маленьким, я очень любил гулять под дождём.

Toen ik klein was wandelde ik heel graag in de regen.

Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.

De jongen vond het leuk om eieren naar mensen te gooien vanuit het raam van zijn flat.

Он не любил просить о помощи, даже когда умирал от голода.

Hij hield er niet van om hulp te vragen, zelfs als hij stierf van de honger.

К счастью, рядом стоит подросток Харальд Хардрада, а Харальд очень любил поэзию,

Gelukkig staat de tiener Harald Hardrada klaar, en Harald was dol op poëzie,

- Вы любили шоколад.
- Тебе нравился шоколад.
- Ты любил шоколад.
- Ты любила шоколад.

- Je hield van chocolade.
- U hield van chocolade.
- Jullie hielden van chocolade.

- Я никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

- Я раньше не любил вино, но теперь я к нему пристрастился.
- Я раньше не любила вино, но теперь я к нему пристрастилась.

Vroeger hield ik niet van wijn, maar nu ben ik er verzot op.