Examples of using "Успокойся" in a sentence and their english translations:
- Stay calm.
- Quiet down.
- Cool down.
- Be cool.
- Be calm.
Quieten down!
- Please calm down.
- Please, calm down!
- Please, take it easy.
Please relax.
- Calm down.
- Calm down!
Calm down, son.
- Calm down.
- Chill out.
- Chill.
- Chill-out.
- Steady yourself.
- Calm down.
- Quiet down.
- Cool down.
- Keep cool.
- Chill out.
- Chill.
Settle down!
Just calm down.
- Okay, calm down.
- OK, calm down.
Please calm down.
Settle down.
Calm down, Tom.
- Please calm down.
- Please, calm down!
That's enough crying. Pull yourself together.
Now, now, just calm down.
- Calm down.
- Quiet down.
- Relax.
- Chill out.
Cool down.
You, be quiet!
Just calm down a bit.
Be quiet and listen to me.
Calm down and be cool.
Calm down. What's the problem?
- Stop!
- Stop that!
Take it easy! Don't be so nervous.
Calm down and begin at the beginning.
Be cool.
Relax, it's just a scarecrow.
- Keep your hair on!
- Pull yourself together!
- Get a grip!
- Man up!
Calm down; he's just teasing you.
"Tom, please, calm down," said Mary.
Please take it easy, we will help you.
Calm down. I'll come over as soon as possible.
Calm down, Tom. Take it easy.
Calm down and tell me what happened.
Calm down. We're just a few minutes from the hospital.
Now calm down.
Calm down. We're just a few minutes from the hospital.
Calm down, Tatoeba is not a girl, it's just a website.
- Take it easy!
- Take it easy.
Shut up and listen, kid.
Calm down! He will come back. Tom can not live without you.
Calm down; he's just teasing you.
Calm down. It's not the end of the world.
Don't worry, Mary, I'll be discreet.
"My glasses." "Take it easy, we'll find them."
Don't weep, little Vasilissa. Grief is worst at night. Lie down, shut thine eyes, comfort thyself and go to sleep. The morning is wiser than the evening.