Translation of "плану" in English

0.010 sec.

Examples of using "плану" in a sentence and their english translations:

плану полета.

flight plan.

- Всё идёт по плану.
- Всё идёт согласно плану.

Everything is going according to plan.

- Ты следуешь своему плану?
- Вы следуете своему плану?

Are you sticking to your plan?

- Всё шло точно по плану.
- Всё прошло точно по плану.

Everything went exactly as planned.

- Ты собираешься следовать своему плану?
- Вы собираетесь следовать своему плану?

Are you going to stick to your plan?

- Всё пошло не по плану.
- Всё шло не по плану.

Things didn't go according to plan.

Всё прошло по плану.

- Everything went according to plan.
- Everything went as planned.

Этому плану суждено провалиться.

That plan's bound to fail.

Встреча открылась согласно плану.

The convention opened as planned.

Всё идёт по плану.

Everything is going according to plan.

Том проявил интерес к плану.

Tom showed interest in the plan.

Он закончил работу по плану.

He accomplished the work as planned.

Он проявил интерес к плану.

He showed interest in the plan.

Всё шло по его плану.

Everything was going as he had planned.

Но я вернулся к своему плану.

But I jumped back on my plan

Ничто не помешает моему злобному плану.

Nothing will hinder my malicious plan.

К нашему новому плану просто невозможно придраться.

No one can find fault with our new plan.

Он не осмелился сказать нет моему плану.

He dared not say no to my plan.

Может быть, Том не следовал исходному плану.

Maybe Tom wasn't sticking with the original plan.

Это не имеет никакого отношения к нашему плану.

That has no bearing on our plan.

У вас есть какие-либо альтернативы этому плану?

Do you have any alternatives to the plan?

Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.

This road should have already been completed according to the original plan.

Ничего, из того что мы сегодня сделали, не сработало согласно плану.

Nothing we have done today has gone according to plan.

- Если всё пойдёт по плану, я должен буду вернуться домой к завтрашнему вечеру.
- Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.

- If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
- If everything goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.

Мы пришли к этому плану по причине отчаяния, но книга хорошо продавалась.

We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.

Если всё пойдёт по плану, завтра вечером я уже снова должен быть дома.

- If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
- If all goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.
- If everything goes according to plan, I should be back home again tomorrow night.

- Мы были против плана строительства новой дороги.
- Мы воспротивились плану строительства новой дороги.

We opposed the plan to build a new road.