Translation of "следить" in English

0.006 sec.

Examples of using "следить" in a sentence and their english translations:

- Давай следить за этим.
- Давайте следить за этим.

Let's keep an eye on that.

Мне надо было следить внимательнее.

- I should have been watching more carefully.
- I should've been watching more carefully.

Кто будет следить за порядком?

Who will keep an eye on things?

Чтобы вместе следить за здоровьем ледников,

To work together to monitor the health of the glaciers;

Охранники должны следить за этими драгоценностями.

The guards must keep watch over the jewels.

- Я буду наблюдать.
- Я буду следить.

I'll be watching.

Мы должны следить за своим здоровьем.

We must be careful of our health.

Как фотографу мне нужно следить за этим.

As a photographer, I've really had to check myself on this.

Родители должны следить за благополучием своих детей.

Parents must look after the well-being of the their children.

В этот раз я буду внимательно следить.

I'll watch carefully this time.

Сэми сказала Лайле следить за своим тоном.

Sami told Layla to watch her tone.

Том нанял детектива, чтобы следить за Мэри.

Tom hired a detective to follow Mary.

вам нужно постоянно следить за своим календарем.

you need to keep your calendar consistent.

- Вам нужно лучше следить за тем, что Вы говорите.
- Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.

You should pay more attention to what you say.

Он перестал следить за всеми брендами и знаменитостями.

So he unfollowed all brands and all celebrities.

Многие начали следить за тем, что я делал.

Many people started following what I was doing.

Это позволяет кому угодно следить за заживанием ран,

And what this does is that anyone can monitor the progress of their wound,

Тебе лучше следить за тем, что ты говоришь.

You'd better watch what you say.

Теперь за Папой Римским можно следить в твиттере.

You can now follow the Pope on twitter.

- Я буду продолжать наблюдение.
- Я буду продолжать следить.

I'll keep watch.

Она наняла частного детектива, чтобы следить за мужем.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

Том нанял частного детектива, чтобы следить за Мэри.

Tom hired a private detective to follow Mary.

- Я буду за тобой следить.
- Я буду за тобой наблюдать.
- Я буду за вами следить.
- Я буду за вами наблюдать.

I'll be watching you.

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

Hyenas can eavesdrop on lions from over ten kilometers away.

конечно, когда ты трезв, ты должен следить за этим.

course, when you’re sober, you have to follow it up.

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

It was a relief, because the intensity of going every day and tracking her, um...

Социального работника попросили следить за информацией о семье Стивенсон.

The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.

Когда ты водишь машину, ты должен следить за дорогой.

While you drive, you should focus on the road.

Я буду следить за твоим прогрессом с моего компьютера.

I'll monitor your progress from my computer.

Она наняла частного детектива, чтобы следить за своим мужем.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

он будет следить за тем, чтобы ваш сайт загружался

it'll make sure that your website loads

За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.

- Мы будем следить за аналитикой на этом видео и посмотреть

- We'll watch the analytics on this video and see

Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...

Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...

Вам следует поддерживать эту машину в чистоте и следить за смазкой.

You should keep this machine clean and lubed.

Важно следить за зубами, чтобы в старости можно было нормально есть.

It's important to take good care of your teeth so you'll be able to eat properly when you get older.

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.

And I wanna be careful just to keep the shadow off the surface of the water.

- На меня легла обязанность следить за ребёнком.
- Заботиться о ребёнке пришлось мне.

It fell to me to take care of the baby.

- Я буду наблюдать за Томом.
- Я буду следить за Томом.
- Я прослежу за Томом.

I'll watch Tom.

- Я буду за тобой следить.
- Я буду за тобой присматривать.
- Я буду за тобой наблюдать.
- Я буду за тобой приглядывать.

I'll be watching you.

- Я буду за вами следить.
- Я буду за вами наблюдать.
- Я буду за вами присматривать.
- Я буду за вами приглядывать.

I'll be watching you.

Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.

He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.