Examples of using "собственными" in a sentence and their english translations:
I am occupied with my own affairs.
- I saw it with my own eyes.
- I saw him with my own eyes.
- I've seen it with my own eyes.
- Mind your own business.
- This is none of your business.
means getting in touch or not with the kids.
women with shapes that are our own.
I did it with my own two hands.
- I saw it with my own eyes.
- I saw him with my own eyes.
- I've seen it with my own eyes.
I saw it with my own eyes.
- Did you see the accident with your own eyes?
- Did you see the accident yourself?
Have you witnessed the accident with your own eyes?
Mary laughs at her own jokes.
Tom laughs at his own jokes.
because I've seen firsthand
He often laughs at his own jokes.
Tom often laughs at his own jokes.
Tom laughs at his own jokes.
Comedians don't usually laugh at their own jokes.
Tom laughs at his own jokes.
Now, I've seen the Washington Monument in person thousands of times,
You have to see it to believe it.
I saw him with my own eyes.
Mind your own business.
He was guided by his fears.
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.
Tom saw John and Mary holding hands.
I want to see it with my own eyes.
If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
If you don't believe me, go and see it for yourself.
- Mind your own business!
- Mind your own business.
- I saw it with my own eyes.
- I've seen it with my own eyes.
If I hadn't seen it with my own eyes, I would never have believed it.
- Mind your own business.
- None of your business.
That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.
Mind your own business.
- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.